MY ONE SPECIAL DAY AT THE OPERA IN
BRUSSELS, BELGIUM

穿着男高音的戏服,wow,好重,但是好漂亮!
With Tenor Jeremy Ovenden. I'm
actually in his costume!
纪念亨德尔逝世250周年,由拿督黄纪达基金会发起,与比利时顶级歌剧院皇家马内歌剧院联袂制作的亨德尔新版歌剧《Semele》(塞魅丽)已于布鲁塞尔首演,近期前往北京,成为历史上首次在中国演出的巴洛克歌剧。2010年会亮相上海。
Handel's opera “Semele” written in the Baroque period has not
been performed for a long time. I am not sure
exactly when this opera was written, but I would assume around the
1700's.
This performance of “Semele” that I attended was produced in the
beautiful Theatre Royal de la Monnaie Opera House in Brussels,
Belgium as the opening opera of the season. The
co-producer is my friend Lady Linda Davies黄铃玳爵士夫人 (she was married
to a British Lord, thus the title Lady). She used
her cultural foundation KT Wong Foundation to support the
enormously expensive performance. It was her
vision and her dream.

The performance was dedicated to her mother.
Linda was born in Malaysia, but lived in the UK most of her
life. She set up a foundation in her father's
name and has done some magnificent work in cultural exchange
including seminars and flower shows. A very
impressive lady! She has been working on this
opera for over 2 years. Like everything she has
done before, the opera was really well produced, a first class
job. Even the brochure was done
elegantly.
Since I was in London, and quite close to Brussels, I took the
Eurostar train for 5 hours to see the performance and returned to
London the same day. It was a very long and
tiring day, but it was really a very special experience which I am
sharing with you.
The foundation of the opera is Handel's music of
course. After all it is an
opera. The music is Baroque which I so rarely
hear. The conductor Christophe Rousset is a very
well-known Baroque expert. The orchestra is
interesting with some instruments that are rarely
seen. There were also some good
singers. The Tenor that sang Jupiter was Jeremy
Ovenden and he was real good. I was particularly
fascinated with the Counter-Tenor whose voice is of course a much
higher one than the traditional tenor. I rarely
heard such.

"Because man himself is a
monster, god is also a monster."
--Zhang
Huan(Director)
“Semele” is based on a classical Greek myth.
The story plays upon the confusion and consequences brought by
passion, jealousy and burning desires and the blurring of reality
with dreams. It is the story of a "Material Girl"
who, despite being betrothed and having captivated the ultimate
prize of Jupiter, King of the Gods, the vain Semele still remains
dissatisfied placing unrealistic demands upon her immortal lover
that ultimately leads to her destruction.
“因”和“果”,欲望和兽性是《塞魅丽》的核心问题。正因为人本身是怪兽,神也是怪兽。人类具备动物的本性,有一个内在的野兽。欲望、贪恋、以及对控制和拥有的渴求是我们不能改变的。人类不得不永远无休在退化中发展。循环往复。回到原初。


从中国泊来的450年历史的家族祠堂被完好的复原在Samele的舞台上
在戏中,这座祠堂是塞魅丽结婚的圣殿,是创造爱情的天堂,是她被摧毁的坟墓,也是她获得重生的圣土。
As a Chinese, you will find this opera very interesting because
almost all the visuals are
Chinese. It starts with the
set. It is a beautiful old Chinese temple that
was literally transported to Brussels from China.
It was a very old house with beautiful pillars.
The lighting was also superbly done by Wolfgang Göbbel from
Germany, one of the world's greatest stage lighting
designers.

“老实说,我从来没有想过自己能有机会成为西方歌剧的导演和舞台设计,特别是原版歌剧,对我来说是如此的遥远和陌生。尽管我做了多年的行为艺术,这是完全不同的表演类型。回顾我与剧院注定的缘分,又是看起来有些荒谬,但是突然间它仍是我命运的一部分。”——导演张洹
Zhang Huan, a famous Chinese visual artist was
the director and the stage designer. It was
stunning! The other visuals were like white
Chinese dragon, Chinese monk saffron robes worn by the chorus,
Mongolian wrestlers. Han Feng,
my talented designer friend designed the magnificent
costumes. Typically of Han Feng, she is able to
use very common Chinese fabrics and make them into sumptuous gowns
for stage. Really proud of her yet another
achievement!

韩枫设计的舞台服装
The 2 female singers were Chinese, too.
Huang Ying, one of my favorite Chinese singers
whose performance of “Madame Butterfly” at the Metropolitan Opera a
couple of years ago brought the house down. She
was the lead soprano. Although Baroque was not
her forte, she did a marvelous job. The last act
was particularly taxing to her, as she was on stage
throughout. Liang Ning was the
superb Cantonese Alto. Both of them made such
impression with us. I saw a lot of people in the
audience that travelled from all over Europe to come to listen to
the opera.

Me with Female Leads Huang Ying(Left) and Liang
Ning(Right)
Brussels is an old city. All the architecture
is old. Even the audience seems like an older one
(because it is the matinee performance, I guess) but the reaction
was that although the opera too was old, the Chinese interpretation
made the whole performance feel uniquely new.
Even the love-making scene and the naked women on stage were
unexpected!
Hey, when this opera comes to China, I encourage you all to see
it. It will probably come at end of this year and
next year to Beijing and Shanghai. Oh, I really hope you can share
in this wonderful experience!

Lady Linda Davies, Conductor Christophe Rousset
and me in the gorgeous opera house
加载中,请稍候......