加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

In Memory of Pavrotti

(2007-09-12 20:33:44)
标签:

帕瓦罗蒂

意大利

谢谢ingrid,summersun的翻译!!!

但这次的翻译博客的奖品要给 老墨的家 下次记得大家要用注册的名字啊,或至少留下你们的博客地址。

请 老墨的家把邮寄地址、姓名、电话发给我,告诉我你要《中国淑女》还是《中国绅士》。

再次谢谢大家!

 ys

 

我以前也写过关于他的博客,这里可以欣赏到他的演唱,非常美!

http://blog.sina.com.cn/s/blog_465a4d910100096n.html

 

[匿名] ingrid 在《In Memory of Pavrotti》 发表:2007-09-13 06:03:12 删除
对于我来说,帕瓦罗蒂是本世纪最伟大的男高音。在现实生活中,我还没听过哪个声音比他的更动听。

有一段时间我经常在纽约见到他。虽然他已经结了婚,但他总是有一个女朋友(事实上,他虽然很胖但他总是有一堆女朋友)。他的很多女朋友都曾是他的私人秘书,10个?也许还更多。你简直无法想象女孩子们怎么涌向他,虽然你觉得他那么胖。不过话说回来,他真是一个天才。上帝把世界上最伟大的声音赐给了他。 

他喜欢招待朋友们。歌剧表演后,他会邀请我们去他高高地凌驾于纽约中央公园之上的酒店套房去玩,都是在半夜(是,都很晚……演出之后啊!)。他会为我们做通心粉。他和他的音乐家朋友,象Pinkus Zukerman,Daniel Baronbaum, Zubin Mehta(祖宾梅塔,我最喜欢的指挥家!!!)和他的女朋友及经纪人都会聚在一起。我们会讲笑话,通常都会过得很愉快。这是一些我永远都无法忘怀的时刻。

过去的10年,我回中国的次数太多了。我已经很少见到他了,但我非常珍惜我和他在一起的那些回忆。他是一个极慷慨的、有趣的、充满感情的人。我肯定会非常想念他。整个世界都会怀念他。

他是意大利的国宝,整个意大利都停止工作来悼念他。你知道,意大利人会利用任何借口来停止工作。他的逝世也是一个借口,不过这是一个绝佳的借口。

如果你还没听过他的声音,我强烈建议你去把他所有的唱片都买回来。

羽西

 

 To me, Pavorotti was the world's greatest tenor in this century.  I have never heard in real life a more beautiful voice than his. 
 
There was a period of time in NYC when I saw a lot of him.  Although he was married, he always had a girl friend (in fact, he has a lot in spite of the fact that he is so fat).  A lot of his girl friends were he personal secretaries,10? or more.   You can't imagine how girls flock to him even though you think he is so fat.  But of course, he was a genius.  God gave him the greatest voice in the world .

He loved to entertain his friends.  After an opera performance, he would invite us to his hotel suite high above Central Park in NYC and like at midnight,(yes, very late...after the performance!)  he would cook pasta for us.  He and his musician friends like Pinkus Zukerman, Daniel Baronbaum, Zubin Mehta(my favourite conductor!!!) and his girl friend and agent will gather... we would be cracking jokess and generally have a marvelous time.  Those were the moments I would never forget. 

The last 10 years, I have been travelling to China so much.  I had seen little of him.  But I will treasure the memories I had with him.  He was a wonderfully generous, fun and loving person. I will certainly miss him so very  much.  The whole world shall miss him.

He was a national treasure of Italy the whole Italy stopped work on his death.   You know, the Italians will use any excuse to not work.  His death was an excuse, but this is an excellent  excuse.

If you do not know his voice, I highly recommend that you buy up all his records. 
ys

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有