加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

GE回复如何正确使用微波炉

(2007-06-05 11:39:59)
 这是一封很重要的邮件,如果你在用微波炉的话,就一定要读一下。
我把文章分成两个部分,欢迎对英文感兴趣的朋友来翻译——虽然这是一篇和科学有关系的文章但却很容易懂,所以你们都来试一试好吗?
翻译的时候注明是红色部分或绿色部分,我会挑选翻译得又快又好的朋友送出《中国绅士》或是《中国淑女》作为感谢,你们自己挑要哪一本好吧。

是不是不是很难?大家翻译得都很好,而且这么踊跃!谢谢翻译,多学一种语言就是多了一双看世界的眼睛。对吗?如果你们想要参加赠书的话,记得下次要用sina的名字。
 
现在我已经放了1+2段翻译好的在这里,这样可以作对照来看了。现代的电器设备并不可怕,但我们需要更多一点的安全常识。请多多告诉你的朋友。
 
原随我心 和 whitecat 和我联络,告诉你们的地址和电话好吗?
还要告诉我你们要绅士/淑女哪一本。
 
ys
6月6日写
 
A 26-year old man decided to have a cup of coffee. He took a cup of
water and put it in the microwave to heat it up (something that he had
done numerous times before). I am not sure how long he set the timer
for, but he wanted to bring the water to a boil. When the timer shut
the oven off, he removed the cup from the oven. As he looked into the
cup, he noted that the water was not boiling, but suddenly the water
in the cup "blew up" into his face. The cup remained intact until he
threw it out of his hand, but all the water had flown out into his
face due to the build up of energy. His whole face is blistered and he
has 1st and 2nd degree burns to his face which may leave scarring.

He also may have lost partial sight in his left eye. While at the
hospital, the doctor who was attending to him stated that this is a
fairly common occurrence and water (alone) should never be heated in a
microwave oven. If water is heated in this manner, something should be
placed in the cup to diffuse the energy such as a wooden stir stick,
tea bag, etc., (nothing metal).

It is however a much safer choice to boil the water in a tea kettle.
 
Wilson
 
2007-06-05 13:05:46

一个26岁男子决定冲一杯咖啡。他倒了一杯水把它放到微波炉里加热(他以前也这样做了无数次)。我不确定他究竟将定时器设置为多长时间,但是他的目的是想把这杯水烧开。定时器自动关闭的时候,他把热水从烤箱里取了出来。他看了看杯里的水,发现不再沸了,突然杯里的水都冲到了他的脸上。虽然杯子在被他扔出手之前还是完好无损,但是所有的水都因为积聚了太多能量而喷到了他的脸上。他整张脸都起了水疱,1至2度的烫伤将很有可能会在他的脸上留下伤疤。

他左眼也有可能失去部分视力。在医院里,他的医生表示这是一个再明显不过的事件,因为水是绝对不可以放在微波炉里加热的。如果真要用这种方式烧水,那也得在杯子里放一些诸如小木条、茶叶包之类东西的来分散杯子里的能量。(避免放金属之类的物品)

当然,如果想烧开水的话,茶壶是最好的选择!

 

 

史诗翻译得也很好,很像是GE员工的回信,哈!

 
2007-06-06 13:15:35
羽西:
你好!经常看你的博客,也很喜欢你写的英文的文章(我很喜欢英文)。从你的博客里可以写道很多东西呢!喜欢《中国淑女》!谢谢你!
我翻译的是绿色的那篇,请多多指教哦!

GE的回复:
感谢您与我们联系,乐意为您效劳。您所收到邮件里的描述是正确的。用微波炉加热水或其他液体时,它们达到沸点温度时通常不会起泡,实际上即使超过沸点温度也不会产生气泡。当移动茶杯或是把茶匙、茶叶包之类的东西放进茶杯时,气泡才会喷出茶杯。
为了防止此类事件的发生及其引起的损伤,加热液体时每杯请勿超过两分钟。加热后,请将茶杯置于微波炉中30秒,在这之前请勿移动茶杯或是把其他东西放进茶杯。
在这里,我们的科学老师对此类事件曾这样说过:“多亏了微波炉警告,我以前见过这样的事故发生,这是由于一种被称为过加热的现象引起的。任何时候加热水都会发生,尤其是在使用全新的未使用过的容器或是只加热少量的水(不足半杯)情况下。”
水的加热速度要快于气泡形成的速度,如果茶杯非常新,它的里面没有小裂缝为气泡的形成提供空间,气泡无法形成并释放,热量也就累积下来,液体便不会沸腾,超过沸点后继续升温。接下来,液体分子间发生的碰撞足以使气泡快速的产生并喷出热液体。这也就是打开摇过的碳酸饮料会产生气泡的原因。

如果您能将以上这些告诉更多的人,您将帮助许多人免于疼痛和不幸。

 


General Electric's Response:

Thanks for contacting us, I will be happy to assist you. The e-mail
that you received is correct. Microwaved water and other liquids do
not always bubble when they reach the boiling point. They can actually
get superheated and not bubble at all. The superheated liquid will
bubble up out of the cup when it is moved or when something like a
spoon or tea bag is put into it.

To prevent this from happening and causing injury, do not heat any
liquid for more than two minutes per cup. After heating, let the cup
stand in the microwave for thirty seconds before moving it or adding
anything into it.

Here is what our local science teacher had to say on the matter:
"Thanks for the microwave warning. I have seen this happen before. It
is caused by a phenomenon known as super heating. It can occur anytime
water is heated and will particularly occur if the vessel that the
water is heated in is new, or when heating a small amount of water
(less than half a cup).

What happens is that the water heats faster than the vapor bubbles can
form. If the cup is very new then it is unlikely to have small surface
scratches inside it that provide a place for the bubbles to form. As
the bubbles cannot form and release some of the heat has built up, the
liquid does not boil, and the liquid continues to heat up well past
its boiling point.

What then usually happens is that the liquid is bumped or jarred,
which is just enough of a shock to cause the bubbles to rapidly form
and expel the hot liquid. The rapid formation of bubbles is also why a
carbonated beverage spews when opened after having been shaken."

If you pass this on you could very well save someone from a lot of
pain and suffering.,
 
Golo/Toronto
 
[匿名] melanie
 
2007-06-05 16:45:55
谢谢你联系我们,我非常高兴能给你援助。你收到的邮件是正确的。用微波炉加热的水和其他液体达到沸点时不一定气泡。它们可能被加热过渡,实际上却不冒一个气泡。当这些被过渡加热的液体被移动,或被调羹搅动,或被放入茶袋时,就会冒泡。
为了阻止意外发生引起烫伤,杯子里的任何液体加热都不要超过2分钟。加热后,让杯子在微波炉里停留30秒,然后再将其取出或者往里面加东西。

以下是我们当地的理科老师对这件事的看法:
“谢谢这个微波炉警告。我也曾见过这样的事故。它是由叫做过渡加热的现象引起。这种事故随时都可能发生,特别是当盛水的是崭新的容器,或者仅加热少量的水(少于半杯)。
产生这种现象的原因是水加热的速度比气泡形成的快。如果杯子是新的,它就不太可能在内部形成产生气泡的表面。气泡无法产生,但它释放出部分热量。液体不沸腾,过了沸点仍会继续加热。
因此,常见的现象就是液体凸起或者向上荡漾。这样形成一个合适的震动,促使气泡迅速形成并排出。这种气泡迅速形成的原理也是碳酸饮料被晃动时为什么会喷涌的原因。”

如果你把这个常识传递给出去,将会帮助一些人避免许多疼痛和受难。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有