加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

杨乃文《Self-Selected我自选》——翻唱难,一肩多挑

(2009-04-17 15:39:45)
标签:

污迹

乐坛

西方摇滚

电台司令

杨乃文

娱乐

分类: 乐以载道——音乐的、耳朵的

杨乃文《Self-Selected我自选》——翻唱难,一肩多挑

 

专辑:Self-Selected我自选

艺人:杨乃文

厂牌:银鱼音乐/Sony Music

时间:2009/04/10

评分:★★★☆

 

翻唱专辑历来都是一把双刃剑。翻得比原唱好,很容易就叫你名垂千古,而如果翻唱失败,虽不至于叫一个歌手身败名裂,但至少也会在经典面前变成了笑柄。遗憾的是,两者的比例,往往是后者占了绝大多数。

杨乃文此次的全英语翻唱大碟,就是再一次向经典发出的挑战。请不要敏感,不要以为歌手出翻唱专辑就一定商业,就一定是在没有新歌的情况下还要骗钱。要知道杨乃文自始至终都和商业沾不上边,而想要靠一张英语翻唱专辑来骗钱,轮都还轮不上她。

人以类聚,歌手以品味分。杨乃文这张翻唱专辑,归根结底更像是一次对她音乐导师导作的致敬,选曲上极尽西方摇滚经典和另类经典之能事。可以这么说,如果你想知道蔡依林为什么总是那么花枝招展,那么你就可以去听听她的英语翻唱专辑《爱的练习语》;而如果你想知道杨乃文在华语乐坛,为什么总是那么特立独行,同样可以从这张专辑的选曲里找到答案。因为杨乃文的怪,实在都是被这些原唱者所带坏的。

虽然是一张翻唱专辑,但此次杨乃文携手陈珊妮,却将原作的编曲全都推倒重来,进行了重新的再创作和再加工。可以说,专辑的许多曲目,都具有更现代化的听觉,其编曲的细腻和精致程度,一听也都能听出编曲者的匠心和用心,基本代表了台湾独立制作圈的最高制作水准。但缺乏跳跃性的想像力,还是让这些编曲,只是成为了换汤不抱药的精加工,仅仅只是让音乐换了一件衣服,虽然好看但却不会让人震撼。

而翻唱曲目的跨度之大,也让整张专辑的水准显得有些良莠不齐。要知道从“电台司令”(Radiohead)到“污迹”(Blur),再从“神韵”(The Verve)到娄·里德(Lou Reed),这些欧美乐坛牛鬼蛇神的作品,即使以原作的形式出现在一张精选辑里,都会因为差异的巨大而让人的听觉受不了,更何况由杨乃文一人来完成对他们的归纳,这就难怪会出现专辑中翻唱“污迹”经典作品《Song 2》,可以雷倒人的场面。回忆一下华语乐坛著名的翻唱经典,如王菲翻唱邓丽君的《菲靡靡之音》,那也是在单挑的情况下完成的,而如今的杨乃文一肩数挑,再加上从声乐的角度上来讲,她也是感觉多于风格的歌手。所以,这张专辑没有杨乃文预想的那种出彩,也就让人可以原谅和理解了。

 

/爱地人

15/04/09

aidiren@126.com

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有