加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【世界杯16强是虚名  韩老师要了“袋鼠”命】

(2007-07-13 22:39:19)
标签:

体育

亚洲杯

澳洲袋鼠

伊拉克

韩乔生

分类: 天下足球•一网打尽
 

世界杯16强是虚名 韩老师要了“袋鼠”命

 

/桐城一派

 

好久都没有听韩乔生韩老师解说了,今晚看了伊拉克和澳大利亚的比赛,终于听到了韩老师久违了的声音。还是那么富有磁性,富有感染力,这么一块说足球的好料,央视居然派韩老师去说没几个人看的拳王争霸赛,浪费啊。

比如说伊澳之战,本来就是一场普通的小组赛,但在韩老师那“迅雷不及掩耳盗铃之势”的解说下,比赛跌宕起伏,扣人心弦,让我们欣赏到了一场亚洲版的“世界杯”比赛。

头顶“世界杯十六强”名号的澳洲袋鼠,当仁不让是本届亚洲杯夺冠的头号热门。久居澳洲的袋鼠早已厌倦了世界杯的那半张门票,与其跟南美和亚洲每四年为了那半个名额拼个你死我活,还不如直接“脱澳入亚”来得省事。

第一次参加亚洲正式赛事,澳洲袋鼠当然不敢怠慢,纠集了本土最好最牛逼的袋鼠,几乎是去年世界杯的原班人马,从寒冷的冬天杀奔而来,凭借“世界杯十六强”的名头,亚洲杯冠军还不手到擒来?  

可惜,东南亚潮湿闷热的天气令冬眠初醒的袋鼠极不适应,首战阿曼队就差点吃了天气的亏。这点就是连韩老师也看出来了。韩老师最大的优点就是善于总结,他在澳洲袋鼠的病历卡上写了四字:水土不服。精辟啊。

伊澳对决本来应该是袋鼠梦醒之后的一场正名之战。由于国际足联排名上的差距,赛前澳大利亚显然被各界看好能战胜伊拉克,但谁也没有想到,澳洲袋鼠竟然不敌第三档次球队伊拉克,把自己推进了小组难于出线的尴尬境地。这中间,韩老师的解说起了很大的作用。

一开场,韩老师就富有创造性的将伊拉克说成是卡塔尔,这一招固然灵,澳洲袋鼠以为对手真是卡塔尔,打得漫不经心,完全是一副托大的样子。等到韩老师发现自己口误改过来时,已经来不及了,阿克拉姆主罚的一记似传似射的弧线球就弹进了澳大利亚大门。

韩老师另一大优点就是善于联想。为了增加球迷看球的兴趣,他受一条短信的启发,富有联想的把这场比赛比做是一场“世界杯”的比赛,伊拉克分明就是一支欧洲球队,而袋鼠本身就是澳洲的。他这联想不要紧,却要了袋鼠的命。去年世界杯,袋鼠就是被欧洲球队意大利淘汰出局的。这比喻一出,伊拉克11号哈瓦尔一箭封喉,袋鼠就一命呜呼了。

据说黄健翔在世界杯上说的“不要给澳大利亚任何机会”激起了澳洲人的愤怒,这次韩老师比健翔聪明多了,简直到了杀人不留痕的地步。

很多人都惋惜黄健翔的离去,说亚洲杯有他解说就好了。谁说这届亚洲杯无趣?谁说没有黄健翔的日子央视就过不下去?我们还有韩老师,有韩老师在,亚洲杯就有趣,韩老师说了,当你无趣的时候,就把它当成“世界杯”。

 

本文被新浪体育首页推荐

 

【世界杯16强是虚名 <wbr> <wbr>韩老师要了“袋鼠”命】

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有