加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“怦”与“砰”

(2014-05-10 17:32:18)
”与“

文章《论传统女式韩服的东方美》中说道:“世界公认的东方美是指一种具有东方神韵的美,这种美追求的是一种让人然心动的感觉。”心动是“然”的吗?

”和“”都是象声词。“”模拟的声音巨大而沉重,常形容撞击或重物落地的声音,比如“的一声,一块陨石坠落在地”;而“”本义是心急,专门形容心跳的声音。

然”可以用于雷声、水流激荡声、用力敲门声等大而重的声音,而心跳的声音很轻微,心动的感觉也很细腻,是不适合用“然”形容的。 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有