《见闻杂记》之一百六十四
(明) 吴兴
李乐 彦和 述著 朱国祯
文宁 校正
里人王雨舟(济)承祖父巨产嗜学读书法书名刻盈宝岘楼骚人墨士日常满座外若放浪中实介然决择有优人乘醉呼公名辱骂家人欲诘责之公不许一日宴客召其人歌而侑觞公语家人曰我对客彼立而歌不止辱之巳公尝用重值售古镜一圆出以示门下客客不加意镜堕地破其人局蹐不胜公慰之曰吾前所云重值绐君尔镜实两许而致君毋芥带于怀也其厚德数此公遣一门客馈其壻屠子以玊牛客匿之负托他日屠子来询之曰未尝见也召其人诘之其人滑稽善谑袖玊牛至云向日领命送玊牛我尝试以价屠子俗物不识也故持还尔今返汝公明知其诈不欲面叱人过大笑而罢故门客乐为奔走自来无怨公者
注:
王济(1474-1540),字伯雨,号雨舟,晚号白铁道人。祖先泗洲(今安徽泗县),元末六世祖道辅避战乱迁居乌镇。父王英,明弘治(1488-1505)中为苏州卫指挥。王济是明代秀才,曾为太学生,官横州(今广西横县)通判,代理知州。
李乐(1532-1618),字彦和,号临川,桐乡青镇(今乌镇)人。明隆庆二年进士,由江西新淦(今新干)知县,擢升礼科给事中,不久改吏科给事中。官至江西东河道参议,福建按察司佥事、尚宝卿。著有《见闻杂记》、《乌青志》等。
朱国祯(1558--1632),乌程南浔人。字文宇,号平涵,又号叫庵居士、守愚子。明万历十六年(1588)举人,十七年进士,累官国子监祭酒,右春坊等职,谢病不出。天启元年(1621)提升礼部右侍郎,中途请告归,未上任。天启三年拜礼部尚书兼东阁大学士,后改文渊阁大学士,累加少保兼太子太保。
李乐在《见闻杂记》(164)里共记载了王济的三件事:
(一)某日,有个演戏的人,酒喝高了,竟然直呼王济的名字(此举在古代有辱骂之意),王济家人想要责问那人,但王济制止了。后来有一天,王济宴请客人,叫那个演戏的人来演唱并劝酒。王济对家人说:他站着演唱,不也是使他受辱吗?
(二)王济(他是明代收藏家)花高价买了一面古镜,他家里一个门客欣赏时一不留神,古镜失手跌落在地,而且破碎了。门客非常不安,王济安慰他说:我之前说买这面古镜花了很多银子,只是骗骗你们罢了,其实只花了一两多银子。你不要在心里存有不快。
(三)王济曾派遣一名门客,带一枚玉牛去赠送给他的女婿屠子。不料,那门客竟然私自将玉牛藏了起来。过了几天,女婿屠子来王济处,王济问起此事,屠子说“不曾见过”。王济就叫那门客来问,门客将玉牛放在袖子里带来,对主人王济说:“那天我送玉牛去,问屠子这枚玉牛值多少银子?屠子却不识货,所以带回了,现在还给你。”王济明知他是说谎,但不打算当面叱责他的过失,大笑几声就算了。
加载中,请稍候......