加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

法律英语常用词汇:appeal

(2019-04-12 07:30:00)
标签:

法律英语

appeal

上诉

上诉人

法律英语常用词汇:appeal

 

基本含义

 

n.(动词)

上诉

v. (动词)

上诉,申诉

 

法言法语

 

on appeal     

在上诉中

appeal court 

上诉法庭

the right of appeal            

上诉权 

deny an appeal   

驳回上诉

file an appeal      

提出上诉

lose an appeal            

上诉失败

throw out appeal

撤回上诉

win an appeal     

上诉获胜    

appeal against/from   

因不服…而上诉

appeal against an arbitration   

不服仲裁而上诉      

appeal from a judgment          

不服判决而上诉

appeal to a higher court    

向上一级法院上诉

 

例句

 

1The case is being referred to the Court of Appeal.

该案件将移交上诉法院审理。

 

2Both the plaintiff and the defendant have the right to appeal to the higher court.

原告和被告都有权向上级法院上诉

 

3He is going to appeal against the decision.   

不服这个决定,要去上诉

 

4The jury agreed with her, but she lost the case on appeal.

陪审团同意她的说法,但在上诉时她败诉了。

 

5He pleaded guilty to the murders of three boys and waived his right to appeal.

他承认谋杀了3个男孩,并放弃上诉

 

派生词

 

1.  appellate

adj.(尤指法庭)上诉的,受理上诉的

 

The written judgment shall be signed by the members of the collegial panel and by the court clerk, and the time limit for appeal and the name of the appellate court shall be clearly indicated therein.

判决书应当由合议庭的组成人员和书记员署名,并且写明上诉的期限和上诉的法院

 

2. appellant

n.上诉人

 

If an appellant applies for withdrawal of his appeal before a people’s court of second instance pronounces its judgment, the court shall decide whether to approve the application or not.

第二审人民法院宣告判决前,上诉人申请撤回上诉的,由第二审人民法院裁定是否准许。

 

3. appellee

n. 被上诉人

 

Having received a copy of the written appeal, appellee shall produce a reply within 30 days.

被上诉人在收到上诉状副本后, 应当在三十日内提出答辩状.

 

(本文例句均来源于网络)

 

 

 

Ivy Yang Attorney

Email: 6040127@sina.com

Phone (wechat): ( 86)13606347299

Practice Areas

Dispute Resolution

Family Law

Employment

Legal Translation

 

作者简介

杨雪律师

现为执业律师&兼职译员,具有英语专业八级资格,曾到韩国高丽大学进修韩国语,曾就职于出版公司从事英语翻译和英语编辑工作,曾为海尔集团690法务部提供法律翻译服务,工作语言为中文、英文和韩语。主要业务领域为涉外法律事务、合同纠纷、金融借贷纠纷以及婚姻家庭法律事务等民商事法律事务,可提供外语法律文件翻译、起草或审查服务以及商务口译服务。

联系电话:13606347299

邮箱:6040127@sina.com

 法律英语常用词汇:appeal


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有