我们读《孔乙己》,经常看到孔乙己用五指罩住碟子,说自己的茴香豆“多乎哉,不多也”。所以,一直就以为这句话的意思是“还多吗?不多了。”
最近,看《论语》才知鲁迅先生误导了我们这么多年啊!
这句话出自《论语》中的《子罕篇第九》,原文是:太宰问于子贡曰:“夫子圣者与,何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
翻译过来,就是:太宰(官名)问子贡:“夫子是圣人吧,为什么这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天使他成为圣人,又使他多才多艺。”孔子听到后说:“太宰了解我吗?我小时候贫贱,所以学了不少平常的技艺。君子需要这么多的技能吗?其实是不需要这么多的。”
从这段话看,这句话的本意是:需要这么多吗?不需要。而不是:还多吗,不多了。
就从这话上看,孔乙己先生确实也考不上秀才!
加载中,请稍候......