加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

翻译下“是,大臣”的经典名句

(2011-02-14 14:26:29)
标签:

杂谈

出处:是,大臣!    翻译者:KW

 

 

Sir Humphrey
"I wonder if I might crave your momentary indulgence in order to discharge a by-no-means disagreeable obligation which has, over the years, become more or less established practice within government circles as we approach the terminal period of the calendar year, of course, not financial. In fact, not to put too fine a point on it, Week Fifty-One and submit to you, with all appropriate deference, for your consideration at a convenient juncture, a sincere and sanguine expectation -- indeed confidence, indeed one might go so far as to say hope -- that the aforementioned period may be, at the end of the day, when all relevant factors have been taken into consideration, susceptible to being deemed to be such as to merit a final verdict of having been by no means unsatisfactory in its overall outcome and, in the final analysis, to give grounds for being judged, on mature reflection, to have been conducive to generating a degree of gratification which will be seen in retrospect to have been significantly higher than the general average."


首先,我们先把句子简练出来,尽可能地把从句副句前缀句去掉,得出这句话。

I wonder if I might discharge an obligation as we approach the terminal period of the calendar year, and submit to you for  your consideration  that the aforementioned period maybe deemed to have been generating a degree of gratification which have been significantly higher than the general average.

然后,我们用正常人的话来替代掉亨弗利爵士的上流话。

I wonder if I might discharge an obligation.....and submit to you for your consideration => I wish you to think
the termina period of the calendar year => the end of the year,
the aforementioned period => this year
have been generating a degree of gratification which have been significantly higher than the general average => have been good

结果得出这句话

I wish you to think at the end of this year, that this year had been good.

翻译一下就是,

希望在年末,阁下觉得今年真不错。
 来自:龙的天空
原文:http://www.lkong.net/thread-365569-1-1.html

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有