分类: 滅火茫然·紮 |
사랑인가요 Perhaps Love—或许爱 언제였던건지 기억나진 않아
不管是何时都无法记起 자꾼 내 머리가 너로 어지럽던 시작 你那种反复使我紧张的感觉 한
두번씩 떠오르던 생각 一两次的记忆 자꾸 늘어가서 조금 당황스러운 이 마음
逐渐持续让我紧张的心情 별일이 아닐수 있다고 사소한 마음이라고 说服自己不是那样 只是一时的感触 내가 네게
자꾸 말을 하는게 어색한걸 我和你的对话 始终让我感到不安 사랑인가요 그대 나와 같다면 시작인가요
是爱吗?你和我一样就说明已经开始了 맘이 자꾸 그댈 사랑한대요 心总是想要爱你 온 세상이 듣도록
소리치네요 想要全世界都听见似的大喊 왜 이제야 들리죠 우~ 但为什么现在才听到 서롤
만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 为了能够相逢 终于寻回了爱情 지금 내 마음을 설명하려 해도
我无法解释我的心情 니가 내가 되어 맘을 느끼는 방법 뿐인데 只能让你成为我去感受那心情 이미 난 니안에
있는걸 我已和你成为一体 내 안에 니가 있듯이 仿佛我的身体里有你 우린 서로에게
(우린 서로에게) 我们彼此(彼此) 이미 길들여진지 몰라 或许已经开始聆听彼此的对话
사랑인가요 그대 나와 같다면 是爱吗?你和我一样就说明已经开始了 시작인가요 맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
心总是想要爱你 온 세상이 듣도록 소리치네요 想要全世界都听见似的大喊 왜 이제야 들리죠 우~
但为什么现在才听到 서롤 만나기 위해 이제야 사랑 찾았다고 为了能够相逢 终于寻回了爱情
P.S.最近跟我妈一起哈~哦呵呵呵呵呵呵呵~ 寒,首页居然看到数字~晕
前一篇:八零年代回忆纪之七对佳偶
后一篇:简单小菜