加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

新闻佳作赏析:“我伤心透了,先生”

(2006-09-05 21:15:24)
标签:

随军记者

意大利

美国

第二次世界大战

普利策新闻奖

分类: 报业--魂牵梦绕
新闻佳作赏析       
 
               “我伤心透了,先生”  
 

    在这次战争中,我认识许多受到部下爱戴和尊敬的军官,但从没见过像得克歃斯州的沃斯科欧上尉这样受尊敬的。
    沃斯科欧上尉是36师的一个连长,在离开美国之前很久就带这个连了。他很年轻,只有二十五六岁。但他身上那种诚挚与温和使人乐于接受他的领导。
    “除了我父亲,就是他了。”一个军士对我说。
    “他总是照顾我们,”一个士兵说,“他每次都为我们说话,我从不知道他做过什么不公正的事。”
    他们往山下运送沃斯科欧上尉遗体的那天夜里,我就站在骡子身后。月亮很圆,可以看见下山的路,甚至可以望见下面山谷里的路径。
    整个晚上都在往山下运送死人。尸体绑在骡子背上,肚皮朝下横放在木驮鞍上。他们的头垂在一边,僵硬的腿笨拙地伸在另一边,随着骡子的走动而一上一下地摆动。
    赶骡子的意大利人害怕走在死人身旁,于是只好由美国人拉着骡子下山。到了山底,甚至美国士兵也不愿搬卸死尸,一名军官只得自己去卸,让其他人帮助。
    我不知道第一具尸体是谁。我们让他从螺背上滑下来,立在那里。朦胧中他好像只是一个倚靠着别人的病人。然后他们把他放倒在路旁一堵低矮石墙的阴影里。此后大家一起回到牛棚,坐在水罐上或躺在草堆上,等待下一批骡子。
    有人说这个死去的士兵已经死了四天。此后没人再谈这件事。我们聊了一小时甚至更长时间,而死人孤零零地躺在那堵墙的阴影里。一个士兵进棚说外面又运到一些尸体。我们来到路上,月光下立着四匹骡子,道路在它们身后蜿蜒上山,赶骡子的士兵们站在那里等着。
    “这尸体是沃斯科欧上尉的。”他们中一个人平静地说。
    两个人从螺背上卸下他的尸体,把他抬到那堵墙的阴影里,其他人卸下别的尸体。最后,共有尸体头足相接排成一系列。
    卸去负担的骡子溜达到橄榄树丛中。路上的人似乎不想离去。他们在周围站着,渐渐地,我感到他们在移动,一个接一个,围到沃斯科欧上尉遗体旁。一个军官模样的人俯看着上尉的遗容,就像他还活着一样直接对他说:“我真难过,老伙计!”
    接着,一个士兵走到那军官旁,弯下腰,也对死去的上尉说话。他并非喃喃自语,而是极动感情地说:“我伤心透了,先生。”
    这时,那个军官蹲下来,伸手握住上尉的手,他握着上尉僵死的手坐在那里足足有五分钟,忘情地看着死者的面容。他坐在那里自始至终一语未发。
    最后,他放下死者的手,俯身向上尉,轻轻理直上尉衬衣领尖,重新整理好军装上伤口周围破碎的布片。然后,他站起身,沿着月光下的山路独自一人走去。
    我们其余的人回到牛棚里,让那五个死者头足相连躺在一排,躺在那矮墙下的阴影里。我们躺在牛棚里的草堆上,很快就睡着了。


    赏析:

    这是第二次世界大战期间美国随军记者欧尼·派尔的一篇杰作,曾获得1944年普利策新闻奖。
    本文反映的是1943年美军在意大利前线打击德寇的一场艰苦的山地仗中,一位深受士兵尊敬的连长阵亡,战友们对他的尸体表现出深深的感情。全文没有空泛的抒情,没有华丽的词藻,而是不动声色地表现人物的动作、语言,通过人物的行动来表达内心的感情。如当士兵们听说从骡子背上卸下的尸体是沃斯科欧上尉时,就不约而同地“一个接一个,围到沃斯科欧遗体旁”,“那个军官蹲下来,伸手握住上尉的手。他握着上尉僵死的手坐在那里足足有五分钟……”“最后,他放下死者的手,俯身向上尉,轻轻理直上尉衬衣领尖,重新整理好军装上伤口周围破碎的布片。”这段文字,看起来只是一般的表现,但内涵很丰富,它巧妙地折射了死者生前是一位多么得人心的军官。
    文章用对比手法强化了主题。开始,有一具尸体运下来,士兵们不愿卸,一名军官只得自己去卸——实际上,这具尸体是“从螺背上滑下来”,被“放倒”在地上的。这同沃斯科欧尸体运下来后“两个人从骡子背上卸下他的尸体,把他抬到那堵墙的阴影里”,形成鲜明的对比。作者描绘出一个特定环境,反衬出沃斯科欧是一位受人尊敬的人。
    文章没有去追述沃斯科欧生前的不寻常业绩,只是抓住他阵亡后尸体受到某种特殊“优待”这件事来表现他是一个高尚的人。角度奇特,开口很小,发掘较深,且富有人情味。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有