青春 (中英文对照)【美】塞缪尔·厄尔曼
(2008-09-04 05:27:40)
标签:
青春情感 |
分类: 观点思想 |
无情岁月的流逝,留下了深深的皱纹,而热忱的丧失,会在深处打下烙印。焦虑、恐惧、自卑,终会使心情沮丧,意志消亡。
Youth is not a time of life; it is a
state of mind; it is not a matter of
rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will,
a
quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the
freshness of
the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity,
of the
appetite for adventure over the love of ease. This often exists in
a man of
60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of
years. We
grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the
soul.
Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back
to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of
wonder,
the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the
game of
living. In the center of your heart and my heart there is a
wireless
station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer,
courage and
power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of
cynicism
and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but
as long as
your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you
may die
young at 80.