标签:
杂谈 |
【长难句】
Implicit within Tylor’s definition is the concept that culture is learned,shared,and patterned behavior.
【句子分析】
1. 句子主干为倒装形式,即:正常语序为主系表,当主语较长时,为平衡句子的需要,将主语置后,语序变为“表系主”= Implicit within Tylor’s definition/ is /the concept that culture is learned,shared,and patterned behavior.
2. that culture is learned, shared and patterned behavior 为同位语从句,解释the concept 的内容。
【翻译理解技巧】
同位语从句作为修饰成分可以有两种处理方式,首先可以使用“即”结构(见译文2),也可以单独成句(见译文1)
【词的处理】
implicit adj. 含蓄的;暗示的;盲从的
definition n. 定义;[物] 清晰度;解说
concept n. 观念,概念
patterned behavior 模式化行为
【参考译文】
译文1:文化是后天学到的、与他人分享的和形成固定模式的行为。泰勒关于文化的定义中暗示了这一概念。
译文2:泰勒关于文化的定义暗示出这样一个概念,即文化是后天习得的、与他人共享的和形成固定模式的行为。