加载中…
个人资料
北京金色人生科学研究所
北京金色人生科学研究
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,458
  • 关注人气:138
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]赵彦春英译《吕氏春秋•仲夏纪•大乐》

(2022-03-13 01:35:50)
标签:

转载

分类: 至成易墅

赵彦春英译《吕氏春秋仲夏纪大乐》

始生人者,天也,人无事焉。天使人有欲,人弗得不求;天使人有恶,人弗得不辟。欲与恶,所受于天也,人不得与焉,不可变,不可易。

Great Bliss • Mid-summer • Lyu's Spring and Autumn Annals

What first gave birth to humans was Heaven, and humans had nothing to do. Heaven made humans greedy; how could they not seek interest? Heaven made humans evil; how could they not evade troubles? Greed and evil are inherited from Heaven, which humans cannot dispose -- they cannot change or alter anything.  

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有