加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

朱熹《再和》翻译

(2019-05-07 22:14:03)
标签:

杂谈

分类: 古诗韵译

《再和》
朱熹
久矣投装返旧墟,不将心事赋闲居。
荷锄带月朝治秽,植杖临风夕挽蔬。
三径犹寻陶令宅,万签聊借邺侯书。
木瓜更得琼琚报,吟咏从今乐有余。

翻译:
我早就脱下官服返回故园,
不用再像潘岳那样写《闲居赋》来抒发心绪。
清晨我扛起锄带着月色去清理荒草,
傍晚我倚着手杖在清风中采摘菜蔬。
这里像陶潜的宅第一样小径荒芜但松菊犹存,
我暂且去邺侯那样的藏书家那里借阅万卷书。
我送你木瓜却得到你美玉的回赠,
从今后就让我们一起快乐地吟诗作赋。
(吴鹏飞译)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:无妄之灾
后一篇:特殊随葬
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有