加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《同温丹徒登万岁楼》翻译

(2018-11-29 16:03:59)
标签:

杂谈

分类: 古诗韵译

《同温丹徒登万岁楼》翻译
(吴鹏飞)
独自站在万岁楼上思绪万千,
遥远的水滨、山脉青翠缥缈。
江上旅人频频北望痛苦不堪,
塞外的鸿雁为何又向南飞来?
丹阳古渡聚笼着寒冷的雾霭,
远处空旷的瓜步洲树木稀疏。
听说天子军队还在四处转战,
谁能在谈笑间解除重重包围?

附原诗:同温丹徒登万岁楼
                          (唐)皇甫冉
高楼独立思依依,极浦遥山合翠微。
江客不堪频北顾,塞鸿何事复南飞。
丹阳古渡寒烟积,瓜步空洲远树稀。
闻道王师犹转战,谁能谈笑解重围。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有