加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《太湖恬亭》翻译

(2017-06-19 23:37:21)
标签:

杂谈

诗歌

文化

高考

教育

分类: 古诗韵译

2017年天津高考试卷

《太湖恬亭》翻译

(吴鹏飞)

恬亭的栏杆临靠着溪水,

被绿阴密密地包围;

溪岸高高低低,

远方山色青翠。

独自站在亭中,

看太阳在断桥边西坠;

溪水倒映着葱郁的树木,

鸟儿在密叶间互相依偎。

在这宁静的地方,

清闲地游山玩水;

才觉得心中了无牵挂,

谁还会想到世间俗事的琐碎。

等到夜深人静的时候,

让我们一起流连其间吧,

秋风凉爽,斜月朦胧,

我们乘着钓船尽兴而归。

 

附原诗:

太湖恬亭

                       【宋】王安石

槛临溪上绿阴围,溪岸高低入翠微。

日落断桥人独立,水涵幽树鸟相依。

清游始觉心无累,静处谁知世有机。

更待夜深同徙倚,秋风斜月钓船归。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:琵琶 锦瑟
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有