加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

屈原《山鬼》赏析

(2020-02-09 07:05:04)
标签:

战国

楚辞

分类: 诗文欣赏

屈原《山鬼》赏析

屈原《山鬼》赏析

九歌

山鬼

战国·楚·屈原

【原诗】

若有人兮山之阿,被薜荔兮带女罗。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。

余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?

采三秀兮於山间,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。君思我兮然疑作。雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣。风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。屈原《山鬼》赏析


【注释】

若有人:好像有个人似的,若隐若现。    山之阿:山之曲隅幽僻之处,即山谷    被:通假字,通    薜荔、女萝:皆蔓生植物,香草。

含睇:含情脉脉地斜视。睇,微视。    宜笑:得体的笑。    子:山鬼对所爱慕男子的称呼,你。    窈窕:娴雅美好貌。《方言》:“美状为窕,……美心为窈。”

赤豹:皮毛呈褐的豹。    从:跟从。    文狸:毛色有花纹的狸。文,花纹。狸,狐一类的兽。    辛夷车:以辛夷木为车。    结:编结。    桂旗:以桂为旗。

石兰:香草名,又名山兰。    杜蘅:香草名。    芳馨:泛指香花香草。    遗:赠。    所思:思念的情人。

余:我,山鬼自指。    篁:竹,深密的竹林。

表:独立突出之貌。王逸注:“表,特也,言山鬼后到特立于山之上而自异也。”    容容:即溶溶,水或烟气流动之貌。

杳冥冥:又幽深又昏暗。    羌:语助词。    昼晦:白天昏暗。    飘:回旋猛刮。    神灵雨:神灵降下雨水。雨,作动词用,下雨。

留:挽留住。    灵修:指神女。    憺:安乐。    岁:年华。    晏:晚,指年老。    华予:让我像花一样美丽。华,花。

三秀:芝草,一年开三次花,传说服食了能延年益寿。    於山:即巫山。    磊磊:形容乱石攒聚的样子。    葛:藤类植物。    蔓蔓:蔓延纠缠的样子。

公子:也指神女的心上人。    怅:失意,懊恼。    君思我兮不得闲:这句是山鬼的设想:对方可能是思念我的,只是没空前来(一说这是山鬼埋怨对方之词,口说思念,又借故没空不来)。

山中人:山鬼自称。    杜若:香草。    饮石泉兮荫松柏:饮的是山岩间清泉,居住在浓荫的青松翠柏之下。按:上句隐喻自己高洁,这句隐喻自己坚贞,都是自赞之词。

然疑作:信疑交加。然,相信;作,起。按:闻一多先生认为此句之上当脱去一句。

填填:雷声。    猿:长尾猿。

萧萧:风吹树木声。    离:通,忧愁。屈原《山鬼》赏析


【赏析】

此诗是祭祀山鬼的祭歌,叙述的是一位多情的山鬼,在山中与心上人幽会以及再次等待心上人而心上人未来的情绪,描绘了一个瑰丽而又离奇的神鬼形象。《山鬼》采用山鬼内心独白的方式,塑造了一位美丽、率真、痴情的少女形象。全诗有着简单的情节:女主人公跟她的情人约定某天在一个地方相会,尽管道路艰难,她还是满怀喜悦地赶到了,可是她的情人却没有如约前来;风雨来了,她痴心地等待着情人,忘记了回家,但情人终于没有来;天色晚了,她回到住所,在风雨交加、猿狖齐鸣中,倍感伤心、哀怨。

全诗将幻想与现实交织在一起,具有浓郁的浪漫主义色彩。作者以人神结合的方法塑造了美丽的山鬼形象:他披戴着薜荔、女罗、石兰和杜衡,她乘着赤豹拉的辛夷车,车上插着桂枝编织的旗,身边跟着长有花纹的花猫……其衣食住行无不带有强烈的神性和野性色彩,又与山鬼的身份地位相适应。然而山鬼的容貌体态和情感变化又都是正常人的表现,她感叹青春不能永驻,期盼爱人早些到来,不来则忧伤孤独……这种人神合一的形象创造,正是屈原诗歌中的一贯方法。

这首诗中的山鬼究竟是女神还是男神存在争议。宋元以前的楚辞家多据《国语》《左传》首倡山鬼为巫山神女之说,又经游国恩、郭沫若的阐发,山鬼当为女鬼女神的意见,遂被广泛接受。此处品赏即以此说为据,想来与诗中所述山鬼的形象也更为接近。

自苏雪林提出《九歌》表现人神恋爱之说以后,大多数研究家均以山鬼公子的失恋解说此诗。该说法似乎不妥。按先秦及汉代的祭祀礼俗,巫者降神必须先将自己装扮得与神灵相貌、服饰相似,神灵才肯附身受祭。但由于山鬼属于山川之神,古人采取的是遥望而致其祭品望祀方式,故山鬼是不降临祭祀现场的。此诗即按照这一特点,以装扮成山鬼模样的女巫,入山接迎神灵而不遇的情状,来表现世人虔诚迎神以求福佑的思恋之情。诗中的”“公子”“灵修,均指山鬼;”“”“等第一人称,则指入山迎神的女巫。

此诗一开头,那打扮成山鬼模样的女巫,就正喜孜孜飘行在接迎神灵的山隈间。从诗人对巫者装束的精妙描摹,可知楚人传说中的山鬼该是怎样倩丽,若有人兮山之阿,是一个远镜头。诗人下一字,状貌她在山隈间忽隐忽现的身影,开笔即给人以缥缈神奇之感。镜头拉近,便是一位身披薜荔、腰束女萝、清新鲜翠的女郎,那正是山林神女所独具的风采!此刻,她一双眼波正微微流转,蕴含着脉脉深情;嫣然一笑,齿白唇红,更使笑靥生辉!既含睇兮又宜笑,着力处只在描摹其眼神和笑意,却比《诗经·卫风·硕人》手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴之类铺排,显得更觉轻灵传神。女巫如此装扮,本意在引得神灵附身,故接着便是一句子(指神灵)慕予兮善窈窕”——“我这样美好,可要把你羡慕死了:口吻也是按传说的山鬼性格设计的,开口便是不假掩饰的自夸自赞,一下显露了活泼、爽朗的意态。这是通过女巫的装扮和口吻为山鬼画像,应该说已极精妙了。诗人却还嫌气氛冷清了些,所以又将镜头推开,色彩浓烈地渲染她的车驾随从:乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗……”这真是一次堂皇、欢快的迎神之旅!火红的豹子,毛色斑斓的花狸,还有开着笔尖状花朵的辛夷、芬芳四溢的桂枝,诗人用它们充当迎神女巫的车仗,既切合所迎神灵的环境、身份,又将她手燃花枝、笑吟吟前行的气氛,映衬得格外欢快和热烈。

余处幽篁兮终不见天以下,情节出现了曲折,诗情也由此从欢快的顶峰跌落。满怀喜悦的女巫,只因山高路险耽误了时间,竟没能接到山鬼姑娘(这当然是按望祀而神灵不临现场的礼俗构思的)!她懊恼、哀愁,同时又怀着一线希冀,开始在山林间寻找。诗中正是运用不断转换的画面,生动地表现了女巫的这一寻找过程及其微妙心理:她忽而登上高山之巅俯瞰深林,但溶溶升腾的山雾,却遮蔽了她焦急顾盼的视野;她忽而行走在幽暗的林丛,但古木森森,昏暗如夜;那山间的飘风、飞洒的阵雨,似乎全为神灵所催发,可山鬼姑娘就是不露面。人们祭祀山灵,无非是想求得她的福佑。现在见不到神灵,就没有谁能使我(巫者代表的世人)青春长驻了。为了宽慰年华不再的失落之感,她便在山间采食灵芝(三秀),以求延年益寿。这些描述,写的虽是巫者寻找神灵时的思虑,表达的则正是世人共有的愿望和人生惆怅。诗人还特别妙于展示巫者迎神的心理:怨公子兮怅忘归,分明对神灵生出了哀怨;君思我兮不得闲,转眼却又怨意全消,反去为山鬼姑娘的不临辩解起来。山中人兮芳杜若,字面上与开头的子慕予兮善窈窕相仿,似还在自夸自赞,但放在此处,则又隐隐透露了不遇神灵的自怜和自惜。君思我兮然疑作,对山鬼不临既思念、又疑惑的,明明是巫者自己;但开口诉说之时,却又推说是神灵。这些诗句所展示的主人公心理,均表现得复杂而又微妙。

到了此诗结尾一节,神灵的不临已成定局,诗中由此出现了哀婉啸叹的变徵之音。雷填填兮雨冥冥三句,将雷鸣猿啼、风声雨声交织在一起,展现了一幅极为凄凉的山林夜景。诗人在此处似乎运用了反衬手法:他愈是渲染雷鸣啼猿之夜声,便愈加见出山鬼所处山林的幽深和静寂。正是在这凄风苦雨的无边静寂中,诗人的收笔则是一句突然迸发的哀切呼告之语:思公子兮徒离忧!这是发自迎神女巫心头的痛切呼号——她开初曾那样喜悦地拈着花枝,乘着赤豹,沿着曲曲山隈走来;至此,却带着多少哀怨和愁思,在风雨中凄凄离去,终于隐没在一片雷鸣和猿啼声中。大抵古人以哀音为美,料想神灵必也喜好悲切的哀音。在祭祀中愈是表现出人生的哀思和悱恻,便愈能引得神灵的垂悯和呵护。屈原《山鬼》赏析


屈原《山鬼》赏析

——图片来源于网络

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有