分类: 电影 |
Mathilda: Is life always this
hard,or is it just when you’re a
kid?(人生好辛苦,还是长大了就好了?)
Leon: Always like this. (一直如此。)
Leon: Always like this. (一直如此。)
—What's
your name?(你叫什么名字?)
—Mathilda.(玛蒂达)
—Sorry
about your father.(你爸爸被杀了)
—If
somebody didn't do it…
one day
or another,I would have probably done it
myself.(我长大也会杀他,这是迟早的事)
—If you
couldn't stand them,Why are you
crying?(不喜欢他们,你干吗哭?)
—They
killed my brother.What the hell did he do?He was four years old.He
never used to cry.He just used to sit next to me and
cuddle.(他们杀了我弟弟,为什么?他才四岁,从来不哭,总是笑咪咪地搂着我)
—What's your
name?(你叫什么名字)
—Leon.(里昂)
—Cute name.(不错)
—What do you do for a
living?(里昂,你是…做什么工作的)
—Cleaner.(清洁工)
—You're a hit man?(你是说杀手)
—…Yes.(…是的)
—Cool.(好酷哦)
—Do you clean
anyone?(你清理过什么人)
—No women,no kids.That's the
rules.(女人、小孩不杀,这是行规)
—You love your plant? don't
you?(你喜欢那盆花)
—It's my best friend. Always happy.No questions.It's like
me,you see.No
roots.(它是我最好的朋友,不吵不闹,永远灿烂!哦……它像我一样,无根的兰花,呵呵)
—If you really love it,you should plant it in a park so it can
have
roots.(你真爱它,就该把它种到土里,让他生根长大)
Mathilda: Leon, I think I’m kina falling in love with
you. (里昂,我想我恐怕是爱上你了)
(里昂喝呛了牛奶)
(里昂喝呛了牛奶)
Mathilda: It’s the first time for me, you know? (这可是我的初恋,你知道吗)
Leon: How do you know it’s love if you’ve never been in love before? (如果你没爱过,你怎么知道你恋爱了)
Mathilda: Cause I feel it. (我感觉到了)
Leon: Where? (在哪)
Mathilda: In my stomach. It’s all warm. I always had a knot there and now... it’s gone. (在我肚子里,以前……那总是冷冰冰的,打着结,现在很温暖)
Leon: Mathilda, I’m glad you don’t have a stomach ache any more. I don’t think it means anything. (我说玛蒂达,我很高兴你的肚子舒服了,可那不代表别的事情)
—He is not my father,he is my
lover.(他不是我爸爸,他是我爱人)
Mathilda: I won't go! I won't go!
(我不走,我不能留下你一个人!我不走)
Leon: Listen to me, listen to me, listen to me, we have no
chance together, but if I'm alone I can do it, trust me, I'm in
good shape Mathilda, I know I worked a lot of money with Tony, a
lot, we'll take it and leave together, just the two of us, okay?
Go!
(听我说!听我说!……两个人是走不了的,我一个人可以溜,你要相信我,我在东尼那有很多钱,我们拿了钱之后可以远走高飞,去过快乐日子,走!)
Mathilda: No! You just say that so that I won't worry! I don't
wanna lose you Leon!
(不要!你想让我走!里昂,不!我不能失去你!)
Leon: You're not gonna lose me Mathilda, you've given me a
taste for life, I wanna be happy, sleep in a bed, have roots,
you'll never be alone again Mathilda. Please, go now baby, go. Calm
down, calm down. Go. Go. See you at Tony's. I'm gonna clean them
all. Tony's in one hour. I love you, Mathilda.
(你不会失去我,玛蒂达!我刚尝到人生的喜悦,我喜欢安心地睡在床上,有自己的根。玛蒂达,我们从此不再寂寞!宝贝,快点走吧!我会把他们全部清理掉!听我说……一个钟头以后,到东尼家汇合,快走!……我爱你!玛蒂达)
Mathilda: I love you too, Leon.
(我爱你!里昂)
—“This is from……
mathilda.”(玛蒂达向你问候)
—“I think we'll be okay
here.”(在这我们安全了,里昂)
前一篇:“公鸡下蛋”与“断背山”
后一篇:没有人知的故事