加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]把爱情藏在手机里

(2011-09-19 16:19:53)
标签:

转载

分类: 小会员推荐
欣赏佳作。共勉。
原文地址:把爱情藏在手机里作者:安武林

                          把爱情藏在手机里

                                   安武林

去天天出版社,谈论自己的书稿。在叶显林的桌子上,看到了一本《手机。爱情。酸曲》的书,很是好奇。我问他:“这是王宜振先生的诗集吗?”他说:“是的。”我就拿了一本。其实,我早知道这本书了,但我不知道是天天出版社出版的。在儿童诗人里面,王宜振先生属于比较有创意的人,经常会冒出一些富有创意的点子来。

还没有看到这本诗集之前,一个儿童的期刊女编辑问我:“你看了王宜振的手机爱情诗了吗?”我说:“没有,刚拿到!”她说:“哎呀呀,我让几个姑娘们看了,他们都面红耳赤的!”她发了我一首,我一看,哈哈大笑了。犹如白酒呀,高度的,烈!看来宜振先生大有“老夫聊发少年狂,敢和歌德比高低”的意味。这玩意是需要激情的,尤其是爱情。没有倾诉对象和敬献的对象,能写出真情实感来很是不容易的。

收到了谢倩霓四本书:《此情可待》、《喜欢不是罪》、《青春潘多拉》《你是我的城》。都是软精装的,装帧设计蛮漂亮的,就是定价低了些。《喜欢不是罪》曾经是我策划的,在北少出版过,书前过去是我写的序。后来荣获了中国作家协会的儿童文学奖。四本书都是小说,谢倩霓的小说我是很喜欢的,富有激情,嗲声嗲气的东西少。真实,自然。此次出版,没有收我原序,逊色至少一半。估计谁也写不出那么好的序那么好的评论了,不谦虚地说。

叶显林送了我两本《大彩图本世界经典童话》,一个是蓝宝石卷,一个是红玫瑰卷。开本超大,精装,法国人编著的,法国人绘图的。一看就让人喜爱。法国人的浪漫,似乎在儿童文学中也能表现出来。很有情调。这种改编和编著,在国外一般都是大名家做的事情,这一点和我们国内大不相同。尤其是青少年的读本,世界名著的改编本,你都不知道什么人改编的,只想着如何降低成本而不考虑作品的质量了。所以,国内的作品改编缩写本,建议家长们不要给孩子买,更不建议孩子去读。如真需要,可以选择名家动手弄的本子。

天津的程宏明和高淑英夫妇,是写儿歌的高手,一辈子好像只写这个了,很执著,而且质量都不低。这一次,他们给我寄来了他们新出的10本儿歌书,是百花文艺出版社出的。是按照主题分的,考虑到它的实用性了。百花文艺出版社出版的散文,我都挺喜欢的,看来现在也开始做少儿书了。90年代末期,我和程宏明先生在大连参加过《小学生拼音报》举办的笔会,一晃十多年了。后来,两届中央文明办举办的全国童谣大奖赛征文活动中,我都是评委,看到了他优秀的童谣,记得他都获奖了。他们在天津还办了一份《金摇篮儿歌报》,不少天津写儿歌的人,都在上面经常发东西。儿歌把这些老人们集中在一起了,这实在是幼儿们的福气。

少年儿童出版社给我寄了几本散文书,其中有任溶溶和秦文君的。装帧设计,版式,用纸,配图,我都很喜欢。清新可人,是那种小女生们喜欢的格调和情调。秦文君是个多面手,小说,散文,童话都写得很精彩。女作家中我最敬佩和最喜欢的,就是她的作品了。大气,幽默,文学品位高,写得又很认真,做人谦和。任溶溶那就更不用说了,他的散文我是要认真读读的,看看他的人生,看看他的经历,看看他的思想和感情。我总以为,一个作家,不写点散文实在是一种缺陷。因为他应该对读者说点什么,应该表达点什么。纯粹地写小说或者童话,就像戴了面具一样,让人看不清,没有亲和感。

其实,我总很奇怪地想,作家写东西,假如是戴着面具的话,编造些故事,编造些梦,不知道他自己是不是都很厌恶自己的东西,他的眼前是不是只出现钞票了?所以,作家应该有勇气向这个世界坦白自己,否则就是虚伪。

                       

0

  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有