《绸缪(chóu móu)》是一首祝贺新婚的诗(《诗经》之一百一十八)

标签:
古典文学古诗词诗经杂谈 |
分类: 诗经 |
http://s15/mw690/001bnPAIty6DPuEFfOu2e&690móu)》是一首祝贺新婚的诗(《诗经》之一百一十八)" TITLE="《绸缪(chóu
【注】
1.绸缪(chóu móu):缠绕,捆束,紧密缠绕之意,犹缠绵也。
束薪:一捆捆的柴草。喻夫妇同心,情意缠绵。束薪、束刍、束楚都用以象征结婚。《诗经》里所有关于娶妻的诗,都以“析薪”暗示。
2.三星:三是虚数,不是实指。一说指参星,主要由三颗星组成。在天:指星星出现的黄昏。婿曰昏,妻曰因。
3.良人:丈夫,指新郎。
4.子兮:你呀。
5.刍(chú):喂牲口的青草。
6.隅:天空的东南角。
7.邂逅:即解媾,解,悦也。原意男女和合爱悦,这里指志趣相投的人。凡君臣、朋友、男女之会合皆可言之。
8.楚:荆条。
9.户:房门。
10.粲:漂亮的人,美人,指新娘。