加载中…
个人资料
管锥红楼
管锥红楼
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:7,094
  • 关注人气:261
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《式微》是人民苦于劳役,对君主发出的怨词(《诗经》之三十六)

(2013-04-27 09:27:50)
标签:

古典文学

古诗词

诗经

国风

分类: 诗经

http://s13/bmiddle/40a1e788tdb4d72b386fc&690

   《式微》出自《诗经·国风·邶风》,余冠英认为“这是苦于劳役的人所发的怨声”。诗用简短的

几句话,表达了劳动人民对统治者压迫奴役的极端憎恨。
    此诗二章,全用设问。所谓设问,指心中早有定见,话中故意提出问题。诗人苦不堪言,因此一
再反问,为什么有家不能归?为什么要泥水、露水中受苦?这样的明知故问,比直接的叙述显得更加婉转而有情致。因此式微虽然只有八句,但由于设问而使得怨恨之情溢于言表,给读者的印象是比较深刻。(程俊英《诗经注析》)方玉润评“语浅意深,中藏无限义理,未需粗心人鲁莽读过。

                【原诗】式微
              式微,式微,胡不归?
              微君之故,胡为乎中露? 

 

              式微,式微,胡不归?
              微君之躬,胡为乎泥中?

【注】
1.式:发语词,无意。微:(日光)衰微,黄昏或天黑。
2.微君:非君,要不是君主。
3.胡:何。胡为乎:为什么。中露:即露中。倒文以协韵。
4.躬:身体。
5.泥中:泥水路里。

 

                 【译诗】

               天黑了,天黑了,
               为什么还不回家?
               如果不是为君主,
               何以还在露水中!

 

               天黑了,天黑了,
               为什么还不回家?
               如果不是为君主,
               何以还在泥浆中!

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有