加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

雪or雨today?

(2007-02-15 16:33:27)
 
俺在UN的总部看过,同样一份联合国文件,中文版始终是最短和最薄的。所以,汉语是比较简练的,这点好象不必争论了,正如著名学者季羡林所说,“汉语是世界语言里最简练的一个语种。同样表达一个意思,如果英语要60秒,汉语5秒就够了。”
 
季老说的有一点点夸张,但不要抬扛,有常识的人都这样认为的,你要说极端的个案,例如,莎士比亚同学的大作Julius Caesar里的句子:I had rather be a dog,
and bay the moon, than such a Roman. (我宁愿做一只向月亮狂吠的狗,也不愿做这样一个罗马人)。这个六秒钟的英文句子,完整地用汉语来解释估计要不止一分钟吧?但如果这么说,俺说有更厉害的话了:迅雷不及掩耳盗铃之势不可挡。。。翻译成英语Try一下?哈哈:),这里俺还要罗嗦一下,以示有学问:bay the moon 是英人俗语,和咱们的蜀犬吠日有一比。

雪or雨today?

2007年2月9日,一向严肃有余的英国THE TIMES《泰晤士报》在头版用醒目的红色方框刊出“Will it雪or雨today?”,让英国读者猜到底哪个汉字才是“雪”,内页的长篇文章则讲述了古老的象形图案how演变成现代的汉字的,还让读者将“日、明、旦、从、田、门”等汉字与对应的英文单词联系起来。看来汉字还是受foreign devil重视的。
 
语言本无优劣,国运强了,语言就强了,单说一个语言是不是简练,人家也不认,因为“如果英语要60秒,汉语5秒就够了”,也没有妨碍有人家大鼻子称霸。不过,俺有一个很有思想的朋友严正指出:因为人的思维总是用母语的,咱老中想6秒的事情,老外要想60秒,所以咱中国人天生就有比大鼻子多得多的小聪明:)
 
可是,国人要有大聪明,还得有产生大聪明的环境才行雪or雨today?,以为然否?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:博客新域名
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有