哐当声与新故亊新聞两则
(2024-06-06 03:29:24)
近日,健康时报、鎮江日报刊登-哐当声与新故亊新聞两则,摘录如下。
一、哐当声,变迁了
列车通过轨缝时,发出“哐哐”声。如今,这声音正逐渐消失。以前普速綫路使用的是“50鋼轨”,现在快速綫路使用的是“60鋼轨”。
以江苏海安为例,这里鋼轨最高溫度达55度,最低溫度达零下5度,一年中鋼轨溫差約60度。根据当地最高轨溫、最低轨溫,可计算出一个“锁定轨溫”,并将其鋼轨長度作为一个参照标准。
在海安站,工人更換的两根鋼轨经过切割、应力调整、铝热焊接、探伤、精細打磨,与原有鋼轨接缝处-融为一个整体,用手扶摸,几乎没有任何不平整感。
二、老产业,新故亊
周虽旧邦,其命维新。在世界纸媒行业的寒风萧瑟中,日本上百家报社中不仅没有出现大規模的“关闭潮”,大部分报社的利润不降反升。
以《讀卖新聞》为例,2018~2020營业额为2059亿日元、2140亿日元、2228亿日元,利润亦不降反升,其当期纯利分别为1282亿日元、1210亿日元、1345亿日元。
更令其他行业工作者艳美的是,日媒记者工資-2021年收入为792.2万日元(約合人民币37万元),和日本医生、教授、律师等職业一起-穩居收入前十之列。
在全球报业收入普遍下滑背景下,为何日本报业收入偏偏“一枝独秀”?创业百年的《朝日新聞》拥有其他网络媒体不具备的內容库和深度报道素材,这为自身提供个性化新聞定制、历史文獻数据或报道,既维持了网络讀者群,也促进了报刊订阅,更保证了原作者的收益。近10年来,虽然《朝日新聞》报纸广告减少了約27%,但报社整体營业额基本持平并逐年上升,成为日本转型最成功的传统媒体之一。
就中国而言,为提高国际竞争力-大有作为。与日本报纸之路相仿,在社会主义市场经济道路上,浙江义乌、江苏(无锡)马山,老产业-新故亊,别有风味。腾訊马化腾有一句名言:“新故亊,也不丢老产业。这个世界上-只有懶女人,没有丑女人。”
【附】《火车谣》(毛生海文)
前世修来祝福,火车奔跑铁路/
外打工心向上,虽辛苦有前途/
窗口一刻远望,惊喜激发幻想/
哐当声欢乘客,归故快快乐乐//
鋼轨前后变迁,普速成为快速/
动态靜态互动,游子旅客共享/
火车吐着火星,犹如千軍万马/
壮年牵着老小,终站热闹非凡///
前一篇:残飞人与宠飞人新聞两则
后一篇:笔记本电脑学问