《蝜蝂传》---柳宗元
蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆,不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已。至坠地死。 今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室。不知为己累也,唯恐其不积。及其怠而踬也,黜弃之,迁徙之,亦以病矣。苟能起,又不艾,日思高其位,大其禄,而贪取滋甚,以近于危坠,观前之死亡不知戒。虽其形魁然大者也,其名人也,而智则小虫也。亦足哀夫!
蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行,又把东西像原先一样抓取过来背上。这种小虫又喜欢往高处爬,用尽了它的力气也不肯停下来,以致跌倒摔死在地上。 现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。等到一旦因疏忽大意而垮下来的时候,有的被罢官,有的被贬往边远地区,也算吃了苦头了。如果一旦被起用,他们又不思悔改,天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。虽然他们的外形看来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!
人总有欲望,若任其泛滥,必会葬身于欲望的深渊。
文虽短小,却如明镜,映照出当时社会的黑暗面。写小虫持物负重的本性如可目睹,更善于思考社会人生问题,写贪官污吏的贪婪成性入木三分。引用至此,还有其它意义:负重几乎是生活中每个人的特征,不同的是质量或体积,每天大家都背负着许多东西,这其中有许多对我们生活是无用的,然而我们却始终放不下,当生命到达一个极限时,不可承受之重,累垮了,病了,也就想通了,是没得办法的想通,因为再也扛不动了,只有放弃,若不放弃,生命堪忧,当病好了之后,又开始了新的负重。每次下跌的最终都会放量,也就是人常说的恐惧性抛盘,一个人思想了实在承受不了的时候,他就会放弃,然后当稍好一些的时候,又会贪婪的将自己的思想辐射到周边所有的事物上,什么都去摸一摸,什么都想管一管,完全忘记了自己困难时候的感受,当你病好了之后,当你经历大跌之后,你会想到什么呢?像不像蝜蝂?
古人尚且从自然现象中学习知识,感悟生活,抛弃累赘,而现代的人却越发不能自醒,自我背负的生活担子一天天加重,想不通还罢了,还要披着更加厚重的外壳行走,长满尖刺,时刻提防和戒备着,且大部分人更不善于学习,更喜欢让别人喂。
在市场里,每个人所背负的辎重都不轻,枪炮一响,不辩南北,受惊吓、受伤、丢车保帅、狼奔豕突,不在少数,这时候,人们才知道:生命(存)才重要,别的就不要了;然稍逝,人们又回到了原来的状态之下,继续固有的模式。
市场下跌时,大家都在抛东西,市场稍好点的时候,不要将抛掉的东西原封不动的再背回身上来;抛掉的应该是成为自己累赘的那部分,是糟粕才对,每抛一次,身上就轻了许多,是精华就不会成为负担,反而是让自己轻装前行、更早站起来的部分。
加载中,请稍候......