早晨,拥堵中收音机传来了Eric Clapton(可能拼写有误)的歌声还有吉他声,正是那首我15年前听到过的"天堂的眼泪”(“tears in heaven")。不觉有惶如隔世的感觉,尤其是在那凄美的吉他声音中隐约的女生伴唱。
1990年,那年我大二,学校中流行齐秦,流行赵传。每到午夜,都会有喝酒诉衷肠后翻墙回来的男生在窗外吼着:我很丑,可是我很温柔”和“我是一只来自北方的狼”。而那个时候,我却超级喜欢上了这首"天堂的眼泪”。
也是在1990年,Eric相继失去了他的乐队所有的人(空难),没过多久,他的儿子(4岁)从他纽约53楼的家中掉了下去。就是在这样的悲痛中,Eric写了这首歌曲。
Would you know my name if I saw you in heaven?
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on,
'Cause I know I don't belong here in heaven.
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
I'll find my way through night and day,
'Cause I know I just can't stay here in heaven.
Time can bring you down, time can bend your knees.
Time can break your heart, have you begging please, begging please.
Beyond the door there's peace I'm sure,
And I know there'll be no more tears in heaven.
Would it be the same if I saw you in heaven?
I must be strong and carry on,
'Cause I know I don't belong here in heaven.
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
Would you help me stand if I saw you in heaven?
I'll find my way through night and day,
'Cause I know I just can't stay here in heaven.
Time can bring you down, time can bend your knees.
Time can break your heart, have you begging please, begging please.
Beyond the door there's peace I'm sure,
And I know there'll be no more tears in heaven.
在歌曲里,Eric不仅是怀念朋友和亲人,同时也在鼓励着自己,要坚强的活下去。
特别喜欢这几句:
“时光荏苒,
或许爬不起来
或许艰难站立
或许猝然心碎
你祈祷了吗?祈祷吧!”
这两天,因为有人要伤心离开新浪博客,带着无奈。
一年前,我也曾经被逼迫离开一个网站,同样无奈。
于是顿觉惺惺相惜,就触景生情地写了几句感想。
不想被一干陌生的人讽刺谩骂。
时光荏苒
或许讽刺满天
或许谩骂倾盆
或许委屈满腹
我祈祷了吗?我祈祷!
我祈祷!