加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

法语国家城市名前介词的用法

(2014-12-29 17:51:22)
标签:

房产

国名

阳性

阴性

介词

分类: 外语学习

法语中国家名词前的介词用法:

 

1. 在欧洲国家中, 百分之九十是阴性名词
2. 当是阴性国名时 en+阴性国名 例如:en France,en Chine
3. 当是阳性国名时 au+阳性国名 例如:Je vais au Japon.
4. 当国名为复数时 aux+复数国名 例如:Je vais aux Etats-Unis
5. 当国名以元音起始阳性国名时 用en 例如:Je vais en Iran.
6. de+阴性国名 例如:Je viens de France.
7. de+以元音起始的阳性国名 例如:Je viens d'Iran.
8. du+阳性国名 例如:Je viens du Japon.
9. des+复数国名 例如:Je viens des Etats-Unis.

 

 

法语中城市名词前的介词用法:

 

1. 城市前用à,例如,Je vais à Beijing.
2. 从……(城市)来用de,例如,Je viens de Beijing.
3. 城市前不需要冠词。但是省前要加冠词,例如,Je vais au Canton.
                                                                             Je viens du Canton.(广东)
4) de+ 阴性名词则无冠词,阳性变du。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:冉闵
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有