法语直陈式复合过去时
(2012-05-09 18:08:31)
标签:
法国不及物动词助动词过去时过去分词杂谈 |
分类: 外语学习 |
复合过去时 (le passé composé)
复合过去时表示与现在有联系的、已经完成的过去的动作,
汉语中一般用“已经、曾经、过、了、还没有”等词来表示。
复合过去时是由助动词avoir或être的直陈式现在时+过去分词构成。
1)以avoir作助动词的复合过去时
所有的及物动词及大部分不及物动词在构成复合时态时,均以avoir作助动词。
以动词parler 的复合过去时变位为例,如下:
肯定式 |
否定式 |
疑问式 |
J’ai parlé |
Je n’ai pas parlé |
ai-je parlé ? |
Tu as parlé |
Tu n’as pas parlé |
as-tu parlé ? |
Il a parlé |
Il n’a pas parlé |
a-t-il parlé ? |
Elle a parlé |
Elle n’a pas parlé |
a-t-elle parlé ? |
Nous avons parlé |
Nous n’avons pas parlé |
avons-nous parlé ? |
Vous avez parlé |
Vous avez parlé |
avez-vous parlé |
Ils ont parlé |
Ils ont parlé |
ont-ils parlé |
Elles ont parlé |
Elles ont parlé |
ont-elles parlé |
例如:
J’ai vu un bon film hier.
As-tu parlé à Jacques
?
Il a déjà fini son
travail.
Je n’ai pas encore déjeuné. 我还没有吃午饭。
注意:
(1)
(2) 直接宾语在动词前时,过去分词的性数要与直接宾语的性数一致。
如:
Sophie ? Je l’ai vue hier. 你问索菲吗?我昨天见到了她。
Combien de romans français avez-vous lus ? 您读过几本法国小说?
2)以être为助动词的复合过去时
在法语动词中有一些表示运动和状态变化的不及物动词,
以及所有的代词式动词以être作助动词,构成复合过去时。
这些动词的复合过去时的构成是:être+动词的过去分词。
以动词aller 的复合过去时变位为例,如下:
肯定式 |
否定式 |
疑问式 |
Je suis allé(e) |
Je ne suis pas allé(e) |
suis-je allé(e) ? |
Tu es allé(e) |
tu n’es pas allé(e) |
es-tu allé(e) ? |
Il est allé |
il n’est pas allé |
est-il allé ? |
Elle est allée |
elle n’est pas allée |
est-elle allée ? |
Nous sommes allés(es) |
Nous ne sommes pas allés(es) |
sommes-nous allés(es) ? |
Vous êtes allé(e)(s)(es) |
Vous n’êtes pas allé(e)(s)(es) |
êtes-vous allé(e)(s)(es) ? |
Ils sont allés |
Ils ne sont pas allés |
sont-ils allés ? |
Elles sont allées |
Elles ne sont pas allées |
sont-elles allées ? |
用être做助动词的不及物动词主要有:
Aller – allé,
venir – venu,
partir – parti,
arriver – arrivé,
entrer – entré,
sortir – sorti,
monter – monté,
descendre – descendu,
revenir – revenu,
retourner – retourné,
rentrer – rentré,
tomber – tombé,
devenir – devenu,
rester – resté,
naître – né,
mourir – mort,
在以être做助动词的复合时态中,过去分词有性、数变化,
其性数要和主语的性、数一致。过去分词变成阴性时,
一般在词末加“e”,变成复数时,在词末加“s”。如:
Nous sommes rentrés à la maison très
tard.
我们很晚才回到家。
Elle est partie pour la France
hier.
她昨天已动身去法国。
Elles sont venues en Chine le mois
dernier.
她们于上个月来到中国。
注意:有些动词既作不及物动词使用,又可以作及物动词使用,
作不及物动词使用时用être作助动词,作及物动词使用时就要用avoir作助动词。
如:
Il est sorti sous la pluie.
他冒雨出门了
(不及物动词)
Il a sorti une lettre de sa poche.
他从口袋里掏出了一封信。
(及物动词)
Nous sommes montés en avion à 13 heures.
我们于13点登上飞机。
(不及物动词)
Nous avons monté nos valises au 3e étage.
我们把手提箱搬上四楼。
(及物动词)