加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

090630:Michael,你在天堂听到吗?

(2009-06-30 18:59:38)
标签:

南宫灔原创

迈克尔杰克逊

永远的mj

流行乐之王

scream

娱乐

分类: M·J‖心有千结

   090630:Michael,你在天堂听到吗?

    1993年,年仅12岁的乔迪·钱德勒控告迈克尔·杰克逊猥亵他,由此引发了一场控诉超级明星的轰动全球的官司。就在杰克逊去世后仅3天,当年“娈童案”的主角突然站出来承认当年曾撒谎,并向逝者杰克逊道歉。

 

  也许是因为对杰克逊的去世感到懊悔,已经年近三旬的钱德勒终于愿意说出实情了:当年父亲教唆他为了钱编造故事。他在录音带中说:“我从未想过要撒谎并毁坏杰克逊的名誉,但我爸爸为了钱让我撒谎。他告诉我,我这么干(撒谎)的话,不会有什么损失,而且我可以得到想要的一切。我对杰克逊感到无比的内疚,不知他是否会原谅我。”

 

  钱德勒说:“现在我头一次感到不敢再说谎了,杰克逊没有对我做任何事,一切都是我父亲为了摆脱贫困说的谎话。”

 

 

    ---Michael,你在天堂听到这样的忏悔了吗?当年那一桩娈童案,给你的巨星生涯抹上了难以清洗的污点,让你的名声受损,心里也承受了莫大的压力和苦痛。这个可耻的谎言甚至毁掉了你的后半生……现在他终于出来道歉了,而我却依然不能原谅他。

 

    ---你是那样单纯,真挚,你保留了我们每个人都想保留的内心的童真,而有人却为了金钱犯下如此卑污的罪行!我期待并坚信有一天,他的父亲会站在上帝面前,接受最终的审判。

 

    ---亲爱的MJ,你没有离开我们,每当我们亲吻一个孩子的面孔;每当我们为慈善事业奔走;每当音乐响起,彷佛天使在歌吟……你就和我们在一起。

 

 

 

SCREAM

嘶喊

(Michael)
Tired of injustice 受够了不公平
Tired of the schemes 受够了阴谋诡计
Kinda disgusted 真的太讨厌了
So what does it mean 这是什么意思
Kicking me down 他们要击倒我
I got to get up 我必须重新屹立
As jacked as it sounds 它就像听起来那样低俗
The whole system sucks 整个事件都一样的恶心

 

(Janet)
Peek in the shadow 躲在暗处的偷窥者
Come into the light 到日光下来吧
You tell me I'm wrong 你说我是错的
Then you better prove you're right 那你最好证明自己的正确
You're sellin' out souls but 你们正出卖灵魂
I care about mine 我却更珍惜自己的
I've got to get stronger 我必须更加坚强
And I won't give up the fight绝对不会放弃抗争

 

(Michael)
With such confusions 他们如此颠倒黑白
Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗
Your bash abusin' victimize within the scheme 你编织阴谋凌辱那些牺牲品(Janet)
You try to cope with every lie they scrutinize 你试图应付他们编造的每个谎言

(Both)
Somebody please have mercy 好心人请发发慈悲
'Cause I just can't take it 因为我快受不了了
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Make you just wanna scream 让你不由开始嘶喊

 

(Michael)
Tired of you tellin' the story your way 受不了你自顾自的编造故事
It's causin' confusion 它造成的混乱还不够吗
You think it's okay 你却希望这样最好

(Janet)
Keep changin' the rules 你跟别人玩游戏
While you're playin' the game 却不停的改变规则
I can't take it much longer 我再也不能忍受了
I think I might go insane 我觉得我都要疯了

(Michael)
With such confusion 他们如此颠倒黑白
Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗
Your bash abusin' victimize within the scheme 你编织阴谋凌辱那些牺牲品

(Janet)
You find your pleasure scandalizin' every lie 用谎言中伤他人是你的乐趣

(Both)
Oh father, please have mercy 'cause 哦, 天父,请发发慈悲
I just can't take it 因为我快受不了了
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop F*ckin’ with me 别再强奸我
Make you just wanna scream 让你不由开始嘶喊

 

(Janet)
Oh my God, can't believe what I saw 哦,我的上帝,简直不敢相信
As I turned on the TV this evening 今天晚上我打开电视所看到的画面
I was disgusted by all the injustice 我对这一切的不公待遇感到厌倦极了
All the injustice” 这一切的不公待遇

(Michael)
All the injustice这一切的不公待遇

(News Man) 新闻主播
A man has been brutally beaten to death by 一个男子被粗暴殴打致死
Police after being wrongly identified as a robbery suspect.他被警察误认为是一个抢劫疑犯 

The man wasan 18 year old black male。这个男子是一名18岁黑人男子

(Michael)
With such collusions 他们如此颠倒黑白
Don't it make you wanna scream 你难道不想发出叫喊吗
Your bash abusin' victimize within the scheme 你编织阴谋凌辱那些牺牲品

(Janet)
You try to cope with every lie they scrutinize 你试图应付他们编造的每个谎言

(Both)
Oh brother please have mercy哦 兄弟 请发发慈悲
'Cause I just can't take it 因为我快受不了了
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Just stop pressurin' me 快别再逼迫我
Stop pressurin' me 别再逼迫我
Make me wanna scream 让我不由开始嘶喊

 

 

 

 

特别提示:

为纪念流行乐之王Michael·Jackson,相关博文评论板第一次开放。

 

请注意,本博文禁止一切负面评论!当然,任何人都有权指摘或者贬损MJ,但在你开口之前,我希望作为批评者的你能达到如下高度,否则免开尊口:

 

个人慈善捐款达到3亿美金;

在某一行业有突出成就,能被世界尊奉为王;

至少拥有一项吉尼斯世界纪录;

爱孩子,敢以一颗单纯真挚之心面对世界,包括伤害。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有