年轻女子不爱钻石爱翡翠爱科技
http://www.lyzb168.com/Article/UploadFiles/200803/20080327153736212.jpg
古之君子必配玉,姜子牙在封神是说,凡中国人配戴玉器可以避邪趋吉,钻石不再是女孩们最爱,据一项最新的美国调查显示:四分之三的女性更偏爱一台新型等离子电视,而非一条钻石项链。中国年轻女子却认为钻石是天神的眼泪,有一定的放射性,再加上不戴钻石的夫妻离婚的少,戴钻石的夫妻离婚的反而更多,所以偏爱中国的传统文化和翡翠。翡翠的市场增长潜力大,买好了不会亏本,而钻石价值几十的都要买成几千,卖钻石就亏定了。所以钻石不能给我们恒久远的保值。就更谈不上爱情,婚姻的保值与恒久远了。
Diamonds are no longer a girls best friend, according to
anewU.S. study that found three of four women would prefer a
newplasmaTV(1) to a diamond necklace.The survey, commissioned(2)
byU.S.cable television(3)s Oxygen Network that is owned and
operatedbywomen, found the technology gender gap has virtually(4)
closedwiththe majority of women snapping up(5) new technology and
usingiteasily.Women were found on average to own 6.6
technologydeviceswhile men own 6.9, and four out of every five
womenfeltcomfortable using technology with 46 percent doing
theirowncomputer trouble-shooting(6).Geraldine Laybourne,
chairmanandchief executive of Oxygen Network,said that people
madetheassumption that women were not as advanced as men when it
cametotechnology. She felt surprised at the parity(7)men and
womennowhave in terms of technology.The Girls Gone Wired survey
of1,400women and 700 men aged 15 to 49, which was conducted
bymarketresearcher TRU, found that given the choice, women
wouldopt(8) fortech items rather than luxury items like jewelry
orvacations.Thestudy found 77 percent of women surveyed would
prefera new plasmatelevision to a diamond solitaire(9) necklace and
56percent wouldopt for a new plasma TV over a weekend vacation
inFlorida.Evenshoes lost out. The study found 86 percent would
prefera newdigital video camera to a pair of designer shoes.The
studyfoundover the next five years women see themselves
increasingtheiractivities in six tech areas: digital cameras, cell
phones,e-mail,camera phones, text messaging and
instant(10)messaging.Laybournesaid this increasing use of
technology amongwomen was expected tocontinue -- with advertisers
needing to ensurethey addressedwomens increased usage(11)
andknowledge.1、plasmaTV:等离子电视2、commission:委托,委任3、cabletelevision:有线电视4、virtually:事实上,实质上5、snapup:抢购;获取(编辑:赵露)
这项由女性经营管理的美国“氧气”有线电视网委托所做的调查发现:随着大多数的女性抢购新型科技产品并且使用自如,事实上在科技方面的性别差距已经消失。女性被发现平均每人拥有6.6件科技产品,而男性拥有6.9件,并且五分之四的女性感到使用科技产品十分舒心,46%的女性能够自行解决她们的电脑故障。“氧气”有线电视网董事长兼首席执行官杰拉尔丁.雷朋说,以前人们总是假设,面对科技产品时女性不如男性先进。如今在这方面男女势均力敌的现状让她感到吃惊。这项由TRU市场调查公司开展的“女孩迷上科技”的调查对象是年龄在15到49岁之间的1400名女性和700名男性。调查发现,如果要让她们作选择的话,女性更愿意选择科技产品,而非类似于珠宝或假期这样的奢侈品。调查发现77%的受访女性更想要一台新等离子电视,而不是钻石项链;56%的女性更青睐一台新等离子电视,而不愿周末去佛罗里达度假。就连鞋子都被抛弃一边。调查结果显示,与一双大品牌鞋子相比,86%的女性更希望得到一台新型数码摄像机。调查显示,在未来五年内,女性将更多地涉足于六大科技领域,包括:翡翠,数码相机、手机、电邮、可视电话、短信和网上即时通讯。雷朋说,这种女性越来越多使用科技产品的趋势将持续下去广告客户需要确认他们迎合了女性对科技产品日益增长的使用和认知的需要。
|