加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

法兰克福书展让我们看到了什么?(1)

(2005-12-21 22:23:35)
分类: 图书出版

从二○○一年至今,我已经连续四年参加法兰克福国际图书博览会。法兰克福书展的规模年年有变化,但是终究是世界上规模最大、影响最广、历史最悠久的图书展览盛会。参加法兰克福书展不仅使我们得以面对面地与国际出版界的同仁接触,而且更能直观地了解世界范围内出版界的一些变化。这种变化,对于我们虽说不上至关重要,但是对于我们开阔眼界、调整自己的战略、以十足的信心迎接新挑战有极大的益处。

当然,这并不是说,仅仅靠几次书展就能够把握当今世界出版发展动向,我们还需要从更多的渠道了解更多的信息,去伪存真,去粗取精加以分析判断。尽管如此,我们从书展的参展图书以及参展商的变化还是可以看到一些端倪,发现一些值得我们注意的动向。下面结合笔者这几年参加法兰克福书展看到的情况,谈一谈自己的感想,以就教于同行。

 

一.图越来越精彩

 

图书,顾名思义就是有图的书。但是,这在以前并不是名副其实。更多的图书是只有文而无图,特别是那些大众读物,其中包括给青少年阅读的读物。现在则不同了,除了那些学术性比较强、难以图解读物以外,很多读物真正做到了图文并茂,甚至图多于文。这一点在我们国内的出版物中已经明显感到。于是乎,人们有了这样一种说法,那就是读图时代的到来。

这两年我在法兰克福的书展上,越来越多的图书开始名符其实了。最明显的是漫画卡通图书越来越多,而且越来越受欢迎。这些书不仅设计新颖,包装也很漂亮。受这个潮流的影响,原本并不怎么看重图的书,现在也开始注重的作用,原来有意识采用图的一些书开始在图上下更大的功夫。

给我印象最深的就是语言词典。我是学英文的,我特别看了近年来英美新出版的一些英文学习词典。国外的英文词典本来就是配有插图的,以往图是手工绘制的较多。从这两年看,英文词典采用照片的越来越多。我看到培生集团旗下朗文出版公司出版的《当代朗文英文词典》,那是去年出版的版本。其中不少词条都是用照片来图解的,而且一律是彩色照片。这种编排不仅让读者一目了然,而且表达准确。

英文学习读物配图是很普遍的事情,也是很久的事情。但是,图在书中往往是作为陪衬来设计的。在今年的法兰克福书展上,我看到一家澳大利亚教育出版集团出版的少儿英文读物,深为其配图功夫所折服。这本书文字并不多,所教的内容也不复杂,就是教小孩子学一些简单的英文句子。但是配图十分巧妙,不仅让读者历历在目,还可以有不同的组合。形象地说,这本书中的图就像一个组合教具。一个组合教孩子一句话,十个组合就可以教孩子十句话。图的作用可以说超过了文字本身。这一点确实值得我们注意。

观察发现,书展上的图书,除了学术专著以外,能够用图表达的或者能够借助图表达的,尽可能用图,包括照片。这样做不仅使读物的内容易于理解,而且还会为读者节省不少宝贵的时间。

配图也是有讲究的。一般来说,需要向读者说明准确方位、大小、长短尺寸的,用线描图。但是需要给读者以形象说明的,则必须用照片,这样说明更真实、更清楚。还有就是要看是否需要,是否对读者有所帮助。这一点,我们中国的出版物有时候配一些装饰用的图似乎问题不大,但是在其他国家则不可以。正如一位新加坡的出版商所说,书中的插图对读者阅读如果没有任何帮助,就只能让版面花哨一些,让增加读者开支而已。

 

二.听音时代到来

 

越来越多的图书被制成视听作品,特别是声音作品,这对读者来说帮助更大。这就是所谓的听音时代到来了。

这两年参观法兰克福书展,我切身感觉到,音像制品的品种不断增加,以期满足人们的直观阅读的需求。尤其是声音作品更以便于携带、便于使用而受到大众的青睐。

去年在法兰克福书展上碰到一位加拿大人士。他专门研究声音作品的动态,而且还亲身实践。据他说,声音作品现在越来越多,已经形成一种产业,以每年百分之二十的速度递增。这个数字是否可靠姑且不论,仅就现象而言就不可忽视。他给我举了一个例子。他是一个语言天才,懂得十几国语言。他在中国旅行时看到《三国演义》小说很感兴趣,可是买了一看,就发现里面有很多内容看不懂,不光是不少字不认识,很多相关的背景知识也不明白。于是,他只好束之高阁。后来,他在书店看到了《三国演义》的录音光盘,买回一听,不仅听得明白,而且还津津有味。听过之后,他再把书拿来看,就觉得容易得多,亲切得多而且有意思得多。

在这次书展上,我还看到澳大利亚一家出版社出版的英文阅读图书做得非常精制,不仅纸质书做得精制,录音光盘也很讲究。纸质书与录音光盘可以分别发售,一种资源以两种载体出版,不仅满足了读者的需求,还提高了资源使用效率。其实,录音光盘作为一种独立的出版物更为人们所喜欢,因为他使用起来比音像混合作品还要方便。

声音作品并非局限于语言学习、说唱作品,凡是能够用声音传播的大众读物,都可以开发成声音作品。两者不仅互不干扰,而且还互相促进。

相反,我们国内的出版机构,除了少数单位与某些音像单位刚刚开始声音产品的开发以外,更多的出版单位还不清楚国际上这种变化。仅就语言学习的声音作品而言,很多出版机构做得还不到位。不是音配书,就是书配音,总有一项是配角,制作非常简陋粗糙,读者需要得不到满足。

 

三.品牌效应日渐突出

 

这几年参加法兰克福书展,给人印象比较深的就是欧美英文出版物市场的品牌味道越来越浓。

例如,加拿大有一家公司专门代理的“心灵鸡汤”心理疗法系列丛书。这个品牌一九九三年问世,到现在已经有十一年的历史,风靡全世界,后来这个品牌注册成了商标。从这个品牌下孵化出来的新作品涵盖了人们生活的方方面面,涉及不同年龄的读者对象。到目前到底出了多少种,我们不清楚,大概有四五十种吧。今年在法兰克福书展上,我在与代理商聊天的时候,指着满墙的样书说,“您真够营养丰富的,鸡汤多得都上了墙了。”对方听了哈哈大笑。这就是品牌的魅力。从这一点可以看出,国外出版商善于经营品牌,不在意种类的多少。除了上面提到的“心灵鸡汤”品牌,还有不少品牌。一般来讲,一个出版社很注重一本书的运作,一旦这本书运作成功,具备品牌元素,接下来就会出现一系列的图书,从而形成品牌效应链。我们大家都知道,《穷爸爸,富爸爸》,接踵而来的一大批图书都是借着这个品牌取得成功的。

据了解,我社出版的一套有关文化史探秘方面的书已有多年,在国内影响很大。这套书的台湾和韩国版权已经许可当地出版机构使用。一位与台湾出版界关系密切的韩国朋友前不久告诉我,我社出版的这套书的当地版本销得很好,在读者当中口碑不错。据这位朋友说,之所以能够取得这么大的成功,关键是这两地的出版机构在品牌经营上下了相当大的功夫,从而形成了一种长久的品牌效应。

一种品牌经营成功了,经营者也就轻松了,也就会有时间在经营环境上下功夫,以便使自己的品牌茁壮成长。如果我们看到这一点,品牌经营好了,出版社的品牌效应就强,转过来,出版社的品牌也会带动图书资源滚滚而来,从而为新品牌的创立和经营创造条件。当然,出版社的品牌元素不仅包括图书,还包括许多其他内容,诸如注重原创、尊重作者、信守合同等等。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有