透过标题看Inception要表达的主题(无剧透)

标签:
词源词根单词inception诺兰盗梦空间潜行凶间奠基娱乐 |
分类: 谈天说地 |
Inception是一部让人值得讨论的影片,先撇开错综复杂的剧情,就只从标题来看,导演诺兰就给我们出了一道难题,究竟何为inception?
经常有人问我,inception如果解释?
http://s15/middle/3f41c9d1g8e28883da288&690
我随便问了问身边的老外,他们对inception这个单词的第一反应就是“beginning”,最开始在mtime时光网和豆瓣上的中文翻译都是:<<奠基>>,应该就是从beginning这层含义上得来的,可是当我们看过影片之后,怎么也觉得电影和beginning没有多大的联系啊。
在香港和新加坡,Inception被译为:<<潜行凶间>>,这完全就是根据影片内容来定的名字,和inception没有必然联系。
现在,inception终于有了权威的中文翻译,也是我觉得最好的翻译:<<盗梦空间>>!这最贴切不过了!
在词源的角度来分析,inception应该分解成
在这里,不禁要感慨一下诺兰深厚的语言文字功底!
Inception 9月2日将在国内上映,届时大家就可以一睹这部大片啦,要想深刻领悟这部电影,还是去电影院看吧,不要被网上恶心的字幕给蒙了。
http://s12/bmiddle/3f41c9d1g8e288c25089b&690