莎士比亚十四行诗154汉译
(2011-12-11 08:49:18)
标签:
宋体小爱神火炬烧燃贞女文化 |
分类: 莎翁十四行诗汉译 |
The little
Love-god lying once asleep
Laid by his
side his heart-inflaming brand,
Whilst many
nymphs that vow'd chaste life to keep
Came tripping
by; but in her maiden hand
The fairest
votary took up that fire
Which
many legions of true hearts had warm'd;
And so
the general of hot desire
Was
sleeping by a virgin hand disarm'd.
This
brand she quenched in a cool well by,
Which
from Love's fire took heat perpetual,
Growing
a bath and healthful remedy
For men
diseased; but I, my mistress' thrall,
Came
there for cure, and this by that I prove,
Love's
fire heats water, water cools not love.
-by William Shakespeare
(1564-1616)