莎士比亚十四行诗第一首汉译
(2011-11-05 06:42:12)
标签:
宋体美灵十四行诗莎士比亚肥地文化 |
分类: 莎翁十四行诗汉译 |
From fairest
creatures we desire increase,
That thereby beauty's
rose might never die,
But as the riper
should by time decease,
His tender heir might
bear his memory.
But thou, contracted
to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's
flame with self-substantial fuel,
Making a famine where
abundance lies,
Thy self thy foe, to
thy sweet self too cruel.
Thou that art now the
world's fresh ornament,
And only herald to
the gaudy spring,
Within thine own bud
buriest thy content,
And, tender churl,
mak'st waste in niggarding.
Pity the world,
or else this glutton be,
To eat the
world's due, by the grave and thee.
东海仙子译