加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

恭喜毕飞宇《玉米》获奖并翻译成英文版

(2011-03-23 19:17:18)
标签:

路乞顺波

文化

分类: 转载文章

恭喜毕飞宇《玉米》获奖并翻译成英文版玉米》获英仕曼亚洲文学奖毕飞宇:奖金都给老婆

  中国作家毕飞宇凭《玉米》击败日本诺贝尔文学奖得主大江健三郎获得2010年度英仕曼亚洲文学奖。前晚在香港举行的颁奖仪式上,毕飞宇获颁3万美元的奖金。“奖金都给老婆了,我是好丈夫!”昨天在接受本报记者专访时,毕飞宇还沉浸在获奖的兴奋之中:“真是太意外了!”

  对中国作家要有耐心,今年共有五位作家入围本届英仕曼亚洲文学奖的终评,毕飞宇本来觉得自己根本没有获奖的可能。“我去参加颁奖礼,原本就是想去和大江健三郎坐着聊聊天,向他表示祝贺,可惜他没去。”他还说,去颁奖礼的另一个目的是“要做给儿子看,即便我没有获奖,也仍然要像个男人一样站在那里。”甚至在评委逐一点评5部作品时,毕飞宇也没让译者翻译。如此低的预判,难怪毕飞宇在听到自己获奖时会惊讶不已。

  毕飞宇的获奖也让中国文坛有扬眉吐气之感,在过去一年,中国的长篇文学创作比较低迷。不过,毕飞宇对此有自己的看法。“我们对文坛要有耐心,毕竟每年都有好作品出现的概率太低了,几乎不可能。”

  毕飞宇对本报抱怨,他如果两三年没写一部作品,人们就会不断追问,以为他的创作不行了,“真是开玩笑!我一直在往前冲,这只有我自己知道。写了一二十年,我最大的才华就是耐心,我总是将耐心用到最强才写。”在毕飞宇眼里,作家的耐心是抵抗浮躁的手段,只有具备耐心,才能才会发挥,判断才可靠,感受才不会变形。

  文学是人类本能之一

  不过获奖后,回头来看,毕飞宇觉得《玉米》确实是自己比较满意的作品。“和上一部《青衣》比较,《青衣》可说完全是想象出来的作品,但是《玉米》却与现实构成了血肉联系,因为靠近现实,我才能触及到更核心本质的问题。”毕飞宇目前已在创作一部新的现实题材作品,“写得比较困难,因为我对社会比较茫然,但我有耐心边想边写。”

  作为一个职业作家,毕飞宇已将文学创作视为生命,即便在人们对文学前景并不乐观的情况下,他昨天还在对本报记者坚称:“文学可能会边缘化,但文学不会死。”毕飞宇对文学的乐观来自于他的一个判断。他认为,文学是人类的本能之一,正如人类永远热衷于偷窥心理和饶舌那样。“作家和长舌妇唯一的区别就在于,长舌妇是对某一个人说话,而作家是对整个社会说话。”

  英仕曼亚洲文学奖创立于2007年。早期奖项颁发给未以英语出版过的亚洲小说,2010年以后改为颁给当年度首次以英文发表的亚洲小说。此前中国作家中已有姜戎的《狼图腾》和苏童的《河岸》获此奖项。获颁3万美元奖金的毕飞宇直言,钱已上交夫人,“我是一个好丈夫”。(郦亮)

昨天我陪同路乞去鲁巷书店,找毕飞宇书,没有找到啊,今天我已经给崇文书城的陈强经理打电话,请他帮助路乞买到这本书。毕飞宇又是一位路乞喜欢的青年作家吧?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有