加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《艺海撷英》(169)

(2025-03-01 05:44:05)

艺海撷英》(169


《艺海撷英》(169).袁枚《登山》:

焚香扫地待诗成,

一笑登山依杖行。

爱替青天管闲事,

今朝几朵白云生。

《艺海撷英》(169).袁枚:

   “作人贵直,而作诗文贵曲。”

《艺海撷英》(169)              月映竹成千个“个“字,

                        霜高梅孕一身花。

只怜香雪梅千树,

不得随身带上船。

《艺海撷英》(169)中国台湾诗人钟鼎文的《塔上》:

我登临在塔上——

在塔影的下面

是无边的屋瓦

在瓦浪的下面

是无数的人家

在那些人家里

许会有小小的院落

在那些院落里

许会有各种的花

那些花寂寞地开着

又寂寞地落下

钟鼎文活过百岁,在他临离别这个世界之前,他写下了《留言》:

让我将我不朽的爱,留给世界,

将我难忘的恨,带进坟墓。

 

一片浮云飘过大海,是我的生命,

一阵微风吹过花丛,是我的感情。

 

我祈祷的手将变作树,伸向穹苍,

我含泪的眼将变作星,俯瞰大地。

 

亲爱的母亲,亲爱的故乡,我太困倦了,

让我回到你们的怀抱里,久久地安息吧!

《艺海撷英》(169)【德】歌德《游子夜歌》:

群峰

一片沉寂,

树梢

微风敛迹,

林中

栖鸟缄默,

稍待

你也安息。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有