加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京—香港—悉尼

(2010-03-21 17:40:34)
标签:

澳洲

海关

检查

旅游

诚信

杂谈

通过安检后,找到E23登机口等候,结果飞机晚点了,原本13:15登机的拖到13:30,起飞时间也因此由1:30改到了13:55,离地的一瞬间正好是14:00。尽管如此,到香港的时间不仅没有延误,反而提前了20分钟于16:50抵达。由此可见,飞机的航程时间里有着极大的水分。

因为转乘的CX101将于23:55起飞,中间6个小时的时间,去市区逛则偏于紧张,特别是行前,网上就说香港机场内的免税店、专卖店很多,遂决定过安检,去逛里边的店铺。果然,安检过后,可以看到楼中店街接接踵不断。不过,真正便宜的只有免税店里的烟酒,同样的万宝路香烟,比首都机场的免税店略便宜几元人民币。有些白酒则比首都机场略贵一些,譬如水井坊,标价486港币,比首都机场贵了几十元。(以上均按人民币与港币汇率=1:0.89计算)。

香港机场里边的商店,以服装、化妆品为主,其次是书店、食品,数码和电器产品的商店最少。在启程前,网上经验说:如果购买高端数码产品,香港可能比大陆略为便宜一些,但低端产品则可能是大陆更便宜一些。果不其然,佳能500D18-55标头套机,标价为6485港币,折合人民币5771元左右,而北京此套机大约在4880-5200元之间,而且没有那么丰富的镜头可以挑选。由此可见,出发前去了一趟五棵松摄影城是非常明智的选择。

逛了几个小时之后,逛的兴趣基本上没有了,因为基本上的感觉就是进了一家店,和进十家店没有太的差别,其同质性也蛮严重的。出港楼为6楼,店铺主要集中在这一层。7楼主要是各色快餐屋,转了一圈,要了一份日本料理的叉烧面,外加一杯豆浆,要了76港币。同质同价,肯定是高于北京街市,但与首都机场相比较,可能差不太多。但首都机场里边很少有这样多的快餐可以选择。

吃完饭便往62号登机闸口,找了“无印良品”店后的椅子小憩着,还有一个多小时登机,但闸口聚集了很多人,我跑过去再看登记电子公告,才知道已经改到66号闸口。到了66号闸口,居然只有3、4个乘客等在那里。期间才注意听各种登记通知,发现香港机场航班的登机闸口是经常改换的,短短的一个小时里,我们至少看到有两个航班因为变更了登机闸口,使得候机的乘客拉着行李在传送带上狂奔。

登机的时间到了,同首都机场一样,一队是头等舱、公务舱和马可孛罗会员;另一队是经济舱乘客。并且如果遇到有抱小孩的、坐轮椅的乘客,会在两队人员放行之前,优先放行。与首都机场不同的是,香港不是两队同时放行,而是等头等舱那一队全部放行完,才会放行经济舱的乘客。当然,为了弥补大众乘客的不良情绪和自尊,值机人员会在开始放行的前后不断地向经济舱乘客致歉、道谢。由此我领悟到:现实中的差距只能靠精神上的平等来弥补,商业经营如此,治国治家又何尝不是呢?!

登机后,坐在我们正前方的61E、F的两位客人,是两位看似退休的大陆夫妇,估计也是去澳洲探亲的,他们左边有一个母亲带了一个小孩,她们好像是来大陆讲学后返回悉尼的。这两对乘客在起飞前,发生了一点点争执:那对老夫妇听到那个带孩子的母亲说话声音有些不对,经过询问,那个母亲说自己感冒有几天了,但不发烧,现在小孩子似乎也有点感冒,并且主动向乘务人员索要了口罩。但那对老夫妇依旧担心会不会是甲流,立即把乘务员叫来,责问她航空公司为什么不把好关,允许这样的患者登机,一旦发生甲流传染,将是一个不得了的事情。接着老夫妻要求调换座位。乘务员过了一会回来说,有两个空座位,但不是挨在一起的,如果两个老人愿意,可以在起飞后安排他们调换。老夫妇中的老妇人则提出,可以让那对母子调走。乘务员对老妇人说,一个是母亲,那个孩子又那么小,把她们调开,似乎不太合适。老妇人坚持了几次,乘务员同样的话又说了几次,最后老妇人还是接受自己调走。当飞机起飞进入平稳状态后,乘务员说服了空座位边上的一个青年澳洲男子换到了我们前边,而那对老夫妻换过去后依旧是相互挨在一起。整个过程,乘务员一直很耐心很平和很积极地帮助老夫妇解决问题;那对母子对于老夫妇对“病患”表现出的“歧视”,没有做出任何激烈的反驳,虽然我不能说老夫妇的要求不够合理,但总觉得有些别扭,其实这件事情与我无关,但现实生活中,经常会遇到一些原本无关的事情,依旧会造成我们的生存压力,一个文明程度高的社会,一个生活放松的社会里,这种“无关的压力”很少,而差一点的社会,“无关的压力”会比较多,更差些的社会,不仅“无关的压力”普遍存在,而且更多的是“有关的压力”,即一种直接关系到自身生存状态的压力,让人须臾不得松弛,而这就是我们的状态。

抵达澳洲机场后,最最紧张的事情,就是我们的行李里携带有药品,据说这是澳洲海关比较容易拒绝带入的物品。此外,澳洲非常注意外来物种可能带来的侵害,所以所有的食物、新鲜的果蔬等,都是不允许带入的。来澳洲之前,这边的亲友就一再告知,在飞机上填写的入境申报卡,一定要如实,不要企图瞒天过海,因为都是要重新通过安检的,一旦发现申报不实将面临着巨额罚款,甚至是监禁。入境申报卡有中文和英文两种,但中文的翻译水平不敢恭维,看了中文总觉得一句话可以有好几种解释,至少意思不很确切,所以我们有6项都填写了“是”(最好的是左右项目都填“否”)。譬如,在英文中,中草药和中成药是不同的,前者是绝对禁止携带入境的,后者在适当剂量内是允许携带入境的。但在入境申报卡中,又列出了“传统药物”,而中(成)药的翻译,恰恰是tradational chinese madicins。又譬如,申报卡中要求确认是否有“来自海外的物品,包括免税品、礼物,价值超过900澳元”的情况,如果宽泛理解,大多数人托运及随身携带的物品总价值大多都会超过5500元人民币,即超过900澳元,显然这一条应当有特定的指向,而不是泛泛而论,但翻译的文字没有相应的表达,我携带的一部相机价值9000元人民币,于是就在“是”的地方做了回答,也就成为过关需审查的一个事项。

因为有6项需要审查,海关官员在我的申报卡上做了特定的标记,然后就被指派到No.1通道,一个中年的官员过来,说了几句话,我没有听懂,于是按照“应急预案”,我说:“I am sorry, I'm afrid of I can't speek English. but”。I have a letter for you that was written by my son 。我一边说一边掏出儿子事先写好的信递交给这位海关官员。他很认真地看了一遍,然后一边指着入境申报卡上我们在不确定事项上的标记,一边用手势请我们出示给他看,看过之后,他没有在问任何问题便让我们排队等候惯例性的处境检查。很快,我们的行李通过了X光扫描仪,我们正准备再次打开行李,而检查的官员看我们的入境申请卡,上边有那位海关官员做的特定标记,便用手示意不必再开箱检查,可以入境了。

出了关,我们很快就看到等候在外边的儿子。

一个曾经让我推测了很多次的入境检查情境,就这样从容地通过了,当一个人是诚实的,一个社会是诚实的,大家才能彼此构建信任,而信任使得人际交往和社会管理成本最小化,从而使得效率最大化。这就是一个简单的入境,给我的启示。

我不知道同样的问题,一个没有谋过面的留学生写一封信,将为什么要带中药的理由加以解释,同时对中药的品性做出概括性介绍后,中国的海关官员可否也能够确信所言所为都是真实可信的。不过,一个月后从澳洲经香港返回北京时,不知道是不是因为是子夜时分,中国的海关省去了所有的检查程序,只是对着护照照片看看是否与真人一致,便盖章走人了。这似乎比澳洲还更对乘客充满信任感。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有