标签:
杂谈 |
欧洲史上怎样判断阳痿
梁发芾
基督教欧洲的很长时期,婚姻是不可解除的,也就是说,婚姻是上帝的安排,是神圣的,凡人是不能离婚的。当然,也不是完全不能解除,如果一方有通奸,阳痿,遗弃行为或疾病,也是可以解除的。
通奸与遗弃都好说,取证也是容易的,但阳痿,怎么取证呢?如果女方坚持说男方阳痿,而男方不承认呢?怎么判定呢?以前读西方这些历史的时候,我就有这样的疑问。但也没有深究,不了了之。
有一本书,叫做《Impotence : a cultural history》,翻译过来是《阳痿:一部文化史》,其中有地方写到我疑问的问题。原书写道:
When deciding whether a marriage should be annulled on the grounds of the husband’s impotence, fifteenth-century English church courts sometimes
employed “honest women” to
examine the man. One woman was reported as giving
the following account to the courts of York and Canterbury.
The same witness exposed her naked breasts, and with her hands warmed
at the said fire, she held and rubbed the penis and testicles of the said John.
And she embraced and frequently kissed the same John, and stirred him up
in so far as she could to show his virility and potency, admonishing him
that for shame he should then and there prove himself a man. And she says,
examined and diligently questioned, that the whole time aforesaid, the said
penis was scarcely three inches long, . . . remaining without any increase or
decrease。
翻译出来,大致是说,当是否决定因为丈夫的阳痿导致一桩婚姻被宣布无效的时候,15世纪的英国教堂有时会雇佣一个诚实的妇女去测试这个男人。据说一位妇女给约克和坎特伯雷教堂如下的报告:
同一目击者露出她赤裸的胸部,她把双手在火上烤得热热的,她用双手揉搓前面说过的那个约翰的阴茎和睾丸,她拥抱他,不时地亲吻他,以激起他的情欲,证明他的男子汉气概和能力,并训诫他说,为了洗刷耻辱,他应该立即证明自己是一个男人。她说,测验和频繁的提问,整个过程如上所述,但上述这个男人的阴茎仅仅3英寸长,一直保持原状,没有增大也没有缩小。
………
书中解释说, 一个或许在其他场合正常的男人,在这样压力的环境下进行测验,得到失败的结论,也是毫不奇怪的。
……
一笑。
梁发芾
基督教欧洲的很长时期,婚姻是不可解除的,也就是说,婚姻是上帝的安排,是神圣的,凡人是不能离婚的。当然,也不是完全不能解除,如果一方有通奸,阳痿,遗弃行为或疾病,也是可以解除的。
通奸与遗弃都好说,取证也是容易的,但阳痿,怎么取证呢?如果女方坚持说男方阳痿,而男方不承认呢?怎么判定呢?以前读西方这些历史的时候,我就有这样的疑问。但也没有深究,不了了之。
有一本书,叫做《Impotence : a cultural history》,翻译过来是《阳痿:一部文化史》,其中有地方写到我疑问的问题。原书写道:
When deciding whether a marriage should be annulled on the grounds of the husband’s impotence, fifteenth-century English church courts sometimes
The same witness exposed her naked breasts, and with her hands warmed
at the said fire, she held and rubbed the penis and testicles of the said John.
And she embraced and frequently kissed the same John, and stirred him up
in so far as she could to show his virility and potency, admonishing him
that for shame he should then and there prove himself a man. And she says,
examined and diligently questioned, that the whole time aforesaid, the said
penis was scarcely three inches long, . . . remaining without any increase or
decrease。
翻译出来,大致是说,当是否决定因为丈夫的阳痿导致一桩婚姻被宣布无效的时候,15世纪的英国教堂有时会雇佣一个诚实的妇女去测试这个男人。据说一位妇女给约克和坎特伯雷教堂如下的报告:
同一目击者露出她赤裸的胸部,她把双手在火上烤得热热的,她用双手揉搓前面说过的那个约翰的阴茎和睾丸,她拥抱他,不时地亲吻他,以激起他的情欲,证明他的男子汉气概和能力,并训诫他说,为了洗刷耻辱,他应该立即证明自己是一个男人。她说,测验和频繁的提问,整个过程如上所述,但上述这个男人的阴茎仅仅3英寸长,一直保持原状,没有增大也没有缩小。
………
书中解释说, 一个或许在其他场合正常的男人,在这样压力的环境下进行测验,得到失败的结论,也是毫不奇怪的。
……
一笑。
后一篇: 欧洲史上怎样判断阳痿