加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《在爱的名义下》(爱という名のもとに)

(2007-08-09 21:35:58)
标签:

影评/乐评

分类: 戏如人生
   
 
    还记得《将爱情进行到底》吗?那好像是老徐和李亚鹏的代表作。就是仿的此片。如果没看此片,看《将》,可能觉得还可以;若看完后再后,怕只有让你吐的份!好在这类片子太多(在以后的博中,我还将介绍),或者如至尊宝说的“吐啊吐啊就习惯了!”
 
 《在爱的名义下》(爱という名のもとに)
 

【中文剧名】:在爱的名义下(别名:壮志骄阳)
【剧 名】:爱という名のもとに
【电视台】:富士电视CX
【首 播】:1992-01-09
【回 数】:12
【编 剧】:野岛伸司
【配 乐】:日向敏文
【制作人】:大多亮
【导 演】:永山耕三,杉山登
【语 言】:日语
【字 幕】:中文简体


【演 员】:
铃木保奈美 唐泽寿明 江口洋介 洞口依子 石挢保 中岛宏海 中野英雄 濑能あづさ 夏川结衣 龙雷太 森本レオ 山本耕史(4)-(6)

 

【剧情简介】:
转载自<明日报>
  这是92年的作品,也就是说大家可以看到很「莉香」味道的铃木保奈美,很社会菁英模样的唐泽寿明,以及很潇洒却又带点叛逆的江口洋介。想当年看日剧的感觉很棒,想当年这群偶像的青春岁月更让人勾起无限的往日情怀。
  这是野岛伸司挤身大牌编剧後的第一部作品,自88年开始替日剧写脚本的他,一直都维持一年一部的产量,直到91年7月的那出《101次求婚》後,重量级地位终告确立,於是在电视台的力邀催促下,才破例的以不到半年时间完成这部《壮志骄阳》,播出的收视成绩是最终回的32.6%和平均的24.7%,相当理想,之後的身价自是不可同日而语。
  野岛伸司与铃木保奈美、唐泽寿明江口洋介的合作关系,最密切的算是江口洋介,之前的《101次求婚》,之後的《一个屋檐下》,说江口洋介是野岛捧出来的并不为过。其次是铃木保奈美,继《壮志骄阳》後,94年也曾再度合作演出《爱没有明天》,不过这却是一部很野岛流的「病态」剧。而唐泽寿明则是在演完本剧後,於93年末为野岛伸司的《高校教师》电影版,担纲那位很有争议性的高校教师。
  全剧是以铃木保奈美饰演的贵子为主轴,描写七位大学同学在毕业後,於偶然的机会下重聚,且所发生的一连串爱情与友情交织的血痊G事,有贵子因男友健吾(唐泽寿明)父亲的阻挠准备分手;有则子(洞口依子)欲拿掉阿纯(石挢保)小孩时的烦恼;有尚美(中岛宏海)与有妇之夫不伦後的企图自杀;当然也有暗恋铃木保奈美的时男(江口洋介),在事业未成的情况下,涉嫌经营非法公司的无奈;这七位大学同窗串连出的青春物语很感人,而日向敏文的幕後配乐也让本剧更加的灿烂与浪漫。

http://hiphotos.baidu.com/benjaminchen/pic/item/8abb8b0a1369073eb1351d88.jpg

 

Song Name: 悲しみは雪のように Kanashimi wa Yuki no You ni 
Artiste(s): 浜田省吾 Hamada Shogo 
Drama Title: 爱という名のもとに Ai to iu nano moto ni

君の肩に悲しみが
雪のように积もる夜には
心の底から 谁かを
爱することが出来るはず
孤独で 君のからっぽの
そのグラスを満たさないで

谁もが 泣いてる(I'm crying for you)
涙を人には见せずに(You're crying for him)
谁もが 爱する人の前を(He's crying for her)
気付かずに通り过ぎてく(She's crying for me)


君は怒りの中で
子供の顷を生きてきたね
でも时には 谁かを
许すことも覚えて欲しい
泣いてもいい 耻ることなく
俺も独り 泣いたよ

谁もが 泣いてる(I'm crying for you)
涙を人には见せずに(You're crying for him)
谁もが 爱する人の前を(He's crying for her)
気付かずに通り过ぎてく(She's crying for me)

君の幻想 时の中で
壊れるまで 抱きしめるがいい

谁もが 泣いてる(I'm crying for you)
涙を人には见せずに(You're crying for him)
谁もが 爱する人の前を(He's crying for her)
気付かずに通り过ぎてく(She's crying for me)
悲しみが雪のように つもる夜に...

英文音译:
kimi no kata ni kanashimi ga
yuki no you ni tsumoru yoru ni wa

kokoro no soko kara dare ka o
ai suru koto ga dekiru hazu

kodoku de kimi no karappo no
sono gurasu mitasanaide

dare mo ga "I'm crying for you" (echo)
naiteru "You're crying for you" (echo)
namida "He's crying for you" (echo)
hito ni wa misezu ni "She's crying for you" (echo)
dare mo ga "I'm crying for you" (echo)
ai suru "I'm crying for you" (echo)
hito no mae kitsukazu ni toori sugiteku

kimi wa okori no naka de
kodomo no goro ikite kita ne

demo toki ni wa dare ka o
yurusu koto mo oboete hoshii

naite mo ii hajiru koto naku
ore mo hitori naita yo

dare mo ga "I'm crying for you" (echo)
naiteru "You're crying for you" (echo)
namida "He's crying for you" (echo)
hito ni wa misezu ni "She's crying for you" (echo)
dare mo ga "I'm crying for you" (echo)
ai suru "I'm crying for you" (echo)
hito no mae kitsukazu ni toori sugiteku

kimi no yume toki no naka de
kowareru made dakishimeru ga ii

dare mo ga "I'm crying for you" (echo)
naiteru "You're crying for you" (echo)
namida "He's crying for you" (echo)
hito ni wa misezu ni "She's crying for you" (echo)
dare mo ga "I'm crying for you" (echo)
ai suru "I'm crying for you" (echo)
hito no mae kitsukazu ni toori sugiteku

kanashimi ga yuki no you ni tsumoru yoru ni

 

 

悲伤如同飘雪那样 
 
当那悲伤如同飘雪那样
在深夜堆积在你的肩膀
发自你的心房
应该能去把一个人爱上
别把孤独无助
注入你的空杯用来品尝

每一个人 
都偷偷隐藏
哭泣流泪的痛苦模样
每一个人 
在心爱身旁
浑然不觉地擦过肩膀……

你在愤慨之中
度过了你童年的时光
但是仍然希望
时而能去把别人原谅
哭吧不必彷徨
我也曾独自落泪心伤

每一个人 
都偷偷隐藏
哭泣流泪的痛苦模样
每一个人 
在心爱身旁
浑然不觉地擦过肩膀……

你的梦想
随时间流淌
直到地老天荒
也要把它紧追不放

每一个人 
都偷偷隐藏
哭泣流泪的痛苦模样
每一个人 
在心爱身旁
浑然不觉地擦过肩膀
就当悲伤
像夜里堆积的飘雪一样……
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有