加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

法国国骂大全

(2011-12-16 10:06:43)
标签:

法语

常用

口头禅

口语

教育

分类: 常用知识
 

1,merde 国骂,相当于TMD和英语的shit。应经常挂在嘴边,到使馆签证时不经意爆出一句绝对给签证官留下你法语暴好的印象,但礼貌起见还是别说脏字好,可改为mince,这跟苗条没有任何关系,只是国骂之变音,相当于汉语的kao。

2,connard 常被简洁地说成con,相当于你妈x,常用!CON也有别的意思~~T'ES VRAIMENT CON~~你真是蠢到底了~~~

3,putain 或简称pute,相当于英语的bitch,汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用。比方说,要表达《黑客帝国》很好看则说:putain,le matrix est hyper cool。

4,fait chier 动词短语大便,表示糟糕。

通常,大家把以上的1234连着说,表示强烈的感情:Putain merde con fait chie.

5,zut 女生的脏话,跟mince差不多,不够粗鲁所以男生不要用,以免被认为是娘娘腔。

6,enculer 就是汉语中的cao了,英语是fuck,极度危险词汇,绝对不要针对人使用,就是不要说fuck u否则小命不保,只能表达对事之不满,比方说总统选举。

7,salop(e)贱人(贱妇),或者贱格,极度危险词汇,不要针对人使用。同上。

8,mes couilles,极度下流词汇,表达不满,意译“我的睾丸”。

9,fils de pute,英文中的son of bitch,汉语中的婊子养的狗娘养的,不要针对人,对事好了。

10,batard 英文中的basterd,混蛋,杂种。

11,enfoiré 轻度粗口,表达不满。

12,fumier 轻度粗口,肥料,但对于merde来说降了一级。

13,法国总统萨尔科奇著名的骂口:casse-toi,滚蛋。

差不多就是这些了,法国人天天挂在嘴上的,还有一些南部方言在这里就不介绍了,免得大家学坏了口音。

下面是词组:

espece d'encule
espede d'enfoire
va te faire enculer!
je te pisse a ta raie
je crache sur ta gueule!
va t'en! (自己感觉这个不很粗口)
pauvre con
tu vois ta gueule?
tu es completement con!
pauvre bete
va te faire foutre
vache!(女人专用)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有