祁氏翻译体《Hey,Jude》
(2009-04-01 11:52:44)
标签:
文化 |
插播广告贴一则:
我一个在上海做出版的朋友(就是翻译了《时间旅行者的妻子》的安璘),最近打算做leonard cohen的诗集《渴望之书》的出版,版权已经搞定,还差翻译。昨天先短信后电话聊了一会儿,都很高兴。我决定把这事儿当自己的事儿来张咯,问问同志们是不是有兴趣参与!
所以在此我帮着安璘征集一下:我国对leonard cohen感兴趣的文化名人们请积极报名,这本书将是集体翻译,大家可以各自翻译其中的几首!纸条我或者邮件我都欢迎。
插播广告第二则:
孙渣的博客我天天看,不认识他,据传说是一个在上海搞网游人物设计的胖子。
敬请期待:《上海绝恋》同人本即将上市!
——————————严肃的分割线——————————————
最近没有更新博客的原因,是因为发生了大事件!
但是出于低调原则的考虑,也为了广大爱慕祁老师的文艺女青年不要躲在被窝里嘤嘤哭泣,我决定还是将低调进行到底……
这几天正在改写小说《嘿朱迪》。修改后的版本估计将会在3万字左右吧。
这次改写加了点儿跟歌曲本身有关的内容,so,祁氏翻译体再现江湖……
《hey jude》
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
And anytime you feel the pain,
hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
Hey Jude, don't let me down.
Hey Jude
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, Oh.
Na na na, na na na na, na na na
嘿Jude,别把事情往坏处想,
唱首伤感的歌可以,唱完就要振作起来
记住,真正重要的是把她放在你心里,要用真心,不能对她有所亏欠
然后你才有资格开始新的人生,干你想干的
嘿Jude,别瞻前顾后的
去追她,留下她
拥抱她的时候,真心的爱她,让她真切的融入你的身心
从这往后,你就该知道如何好好生活了
无论何时,当你感到痛苦的时候
Jude,悠着点儿,别太任由自己的性子行事
别拿全世界那种虚无缥缈的东西当借口
你也要知道,那些让周围的人受伤害、让周围的人心凉的家伙是真正的傻瓜
他就知道装cool,他是大傻瓜
别瞻前顾后,但是也不要故意犯混
嘿,Jude,别让我失望
有朝一日你找到了你所爱的人,就去好好爱她
记住要真心爱她,永远不要说假话
那样一切就会变好了
所以小伙子,把一些不好的清理出去,把一些好的放到你心里,Jude,快开始吧
我知道你正等着学习如何长大,但学谁也别学你老爸
你难道不知道吗,你就是你自己,最棒的Jude,别受别人的影响,走自己的路吧
此时此刻你需要的一切都只在你自己肩头,把爱留在心里,干你该干的
嘿,Jude,别把事情往坏了想,也别把事情搞砸
要让你自己变好,也要让周围的世界变好,就从这儿开始,开始吧