十步芳草中英文诗:太阳和月亮
(2014-01-18 12:08:35)
标签:
梁蓉十步芳草十步芳草angela湖北宜昌作家文化 |
分类: 诗(Poem) |
Poem:The Sun and the Moon
Liang
Rong
January 18,2014
The sun is hanging high in my sky
The moon has climbed your mountain
My day is your night
My morning is your evening
The Pacific Ocean is between our countries
Our days are so busy,time flies in our different lands
The same numbers on the clock but different times
12 hours time difference between us
My sun sends my moon to you speedily during your night
with my heart and my love
12 hours time difference
My day is your night
When I go to bed,you get up
I want my sun to rise with yours together
in the morning
I want your moon to illuminate my night
I want us to have the same sun and moon
But my sun only illuminates my day in the morning
Your moon only illuminates your night
Our times are flying across the Pacific Ocean
You are in my heart as time flies
Time difference is there
My sun meets your moon
My sun
is your moon
Your moon
is my sun
诗:太阳和月亮
作者:梁蓉
英文名:Angela
笔名:十步芳草
2014.1.18
太阳高高的挂在我的天上
月亮却已经爬到你的山梁
我的白天是你的夜晚
我的早上是你的晚上
太平洋横在我俩的中央
时间在我们不同的国土奔忙
时钟上同样的数字,不同的时间
12个小时滴滴答答敲打我的太阳
快马加鞭送去我的月亮和思念在你的晚上
12个小时的时差哦
我的天亮刚好是你的晚上
我上床,你起床
我要我的太阳跟你的一起升起
在我的早上
我要你的月亮跟我的一起照亮
我们同样的晚上
可是我的太阳只照亮我的早上
你的月亮只照亮你的晚上
时间在太平洋的上空飞奔
你萦绕在我的心房
时差在两片国土对接
我俩的太阳和月亮
我的太阳
是你的月亮
你的月亮
是我的太阳