加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6

(2007-09-10 12:05:02)
标签:

音乐

小夜曲

of

夜莺

托塞利

佛罗伦萨

分类: 音乐旅行
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。

  在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。

  ---泰戈尔《飞鸟集》

鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,
又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,
只叹息一声,飞落在那里。 
Stray birds of Summer come to my window
to sing and fly away.
  and yellow leaves of Autumn,
which have no songs,
 Flutter and fall
there with a sign.
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。
你是谁呢,那样的沉默着?”
   “我不过是一朵花。” 
We, the rustling leaves,
have a voice that answers the storms,
  but who are you so silent?
"I am a mere flower. "
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
神希望我们酬答他,
在于他送给我们的花朵,
而不在于太阳和土地。
God expects answers for the flowers he sends us,
not for the sun the earth.
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
水里的游鱼是沉默的,
陆地上的兽类是喧闹的,
空中的飞鸟是歌唱着的。 
   但是,
人类却兼有海里的沉默,
地上的喧闹与空中的音乐。
The fish in the water is silent,
the animal on the earth is noisy,
  the bird in the air is singing.
  but man has in him the silence of the sea,
the noise of the earth a
nd the music of the air.
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
我的白昼已经完了,
我象一只泊在海滩上的小船,
谛听着晚潮跳舞的乐声。
My day is done,
and I am like a boat drawn on the beach,
listening to the dance-music
of the tide in the evening.
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
雾,象爱情一样,
在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。
 The mist, like love,
plays upon the heart of the hills
and bring out
surprises of beauty.
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
the bird wishes it were a cloud.
  the cloud wishes it were a bird.
 
“我相信你的爱。”
让这句话做我的最后的话。
  Let this be my last word,
 that I trust thy love.
 
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
SERENATA-MAASTRICHT SALON or CHESTRA 
  托赛里小夜曲Serenade Op.6(E.Toselli)(加金雀啼声及流水声)--演奏的乐队是德国Maastricht Salon乐队-唱片名:《Serenata》小夜曲集
    
    这是一张纯金版的超级发烧天碟CD,第一首《Toselli--Serenade Op.6托赛利小夜曲作品6号》中的夜莺啼声真是美极了,配合背景里的流水声,好象我们就置身在森林的木屋中。让如斯优美、宛如歌唱的音乐驱散夜的静寂,让那清亮亮、湿漉漉的鸣叫把世界的万千虚空填满......
 
    第一首《Toselli--Serenade Op.6托赛利小夜曲作品6号》中的夜莺啼声真是美极了,配合背景里的流水声,好象我们就置身在森林的木屋中。让如斯优美、宛如歌唱的音乐驱散夜的静寂,让那清亮亮、湿漉漉的鸣叫把世界的万千虚空填满...这首曲子太美了,美得几乎不敢呼吸不敢挪动身体,生怕惊动了它......
 
    该曲调原是意大利作曲家托赛里最著名的声乐曲,是一首哀叹失恋的优美歌曲,现被改编为小提琴曲,缓慢、轻柔的旋律中流露着一丝淡淡的苦恼之情……

鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6

 
叶子的礼物--朱丽叶的音乐旅行
每个人的心里 都住着一个天使
  每一段人生的旅程  
都是我们旅行箱里
珍贵的回忆...
分享音乐,分享心情,就让我们从这个夏天开始
轻松一下,点击Play键
**§ 朱丽叶的夏天一同欣赏§** 
Here Julia recommend a goog song-
 SerenadeOp.6-- E.Toselli
--托赛里小夜曲 
演奏:德国马莎垂科特沙龙乐队
 E.Toselli: Serenade Op 6 with Maastricht Salon Orchestra Serenata
下载地址:
 

Sorrow is hushed into peace in my heart.
Like the evening among the silent trees.
 

I cannot choose the best. The best chooses me. 

Today is September  11th, Tuesday, 12:05:12

The count of 朱丽叶的夏天 --

my blog(Juliet of summer) is : 98507
9 8 5 0 7

鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6
 
 
     恩里科.托赛利,意大利作曲家、钢琴家。1883年3月13日出生于佛罗伦萨。早期一直从事钢琴演奏,在世界各地举办音乐会,包括欧洲和北美。回到佛罗伦萨后开始教学和作曲,并且一直持续钢琴演出。1926年1月15日逝世,年仅43岁。他一生创作了不少轻歌剧、管弦乐、室内乐曲和歌曲。

  托塞利1907年与路易丝"安托瓦妮特"玛丽(Luise Antoinette Marie)结婚。玛丽原是萨克森的公主,后来成为奥地利托斯卡纳(Tuscany)公爵夫人,不久又被认为是背弃了丈夫而离异。托塞利与她的这段婚姻并没有为他带来快乐,而且使他置身于公众的眼光之下,两人最终于1912年离婚。托塞利最知名的作品小夜曲《悔恨》(Serenata, Rimpianto),传说即是因他不幸的爱情而作。这是一首歌曲,是为西尔韦斯特里(Alfredo Silvestri)的一首诗谱写的。旋律缓慢轻柔,流露出深深的哀伤。诗的大意是:“快乐的幻影像金色的梦,占据我的心灵,难忘往日的款款深情。我依然看见你那迷人的眼睛,依然听见你那令人忘忧解愁的笑声。可是一切都已成梦,我的爱永远不再归来! 可知青春年华逝去不复返,没有你的爱,我怎能延续此生! 莫再逗留,岁月不停,你好比是我的灵魂,失去你就是失掉我的心。啊! 你是我的天上明星,归来吧,照耀我前程。”
 
    尽管这首曲子发表于1900,从时间上看不可能是为此而作,但人们仍然愿意相信这个传说。它不但被广为传唱,而且常被改编为小提琴独奏曲和管弦乐曲。 
鸟儿愿为一朵云-托赛里小夜曲-SerenadeOp.6

宁静的夜晚, 
聆听夜莺婉转啼鸣
喜欢沉浸在清新优美的音乐声中
在缓缓流淌的轻柔乐曲声中 
心情淡然地体味孤独

孤独是一种完美,
淡然是一种境界,
宁静的心 淡然如水。

其实生活中很多时候都是
这样悠然宁静中度过的,
喜欢看独伫在风中的树,
枝叶迎风轻响 仿佛轻声低语

偶尔落下一片树叶,
轻轻地将它拾起,放在手心,
用心聆听落叶的忧伤与淡然。


听风过窗,聆雨轻
 聆听夜莺,婉转啼鸣 

深夜独处,品味淡然


淡然如水
让这繁华喧闹的世界
多了一份清新与宁静...

  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有