加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

[转载]谈谈Shrek~ 俏皮话

(2010-09-16 08:36:51)
标签:

转载

分类: 七嘴八舌
这个。。。写的的确不错……经典的pun(双关语)啊
原文地址:谈谈Shrek~ 俏皮话作者:英语ing

Hiya~ 我是课程顾问李菲~ ^^

终于终于在下线之前看到了我期待很久很久的史瑞克[转载]谈谈Shrek~ <wbr>俏皮话,还是3D的,虽然眼镜很卡,看完有点晕,不过还是

 

无法抑制我激动的心情啊!

趁我现在还很激动,今天会借助史瑞克讲讲什么是Pun!

 

先来个图吧

[转载]谈谈Shrek~ <wbr>俏皮话

WHAT THE SHREK JUST HAPPENED? 

这句话就是一句典型的pun~

大部分人,看了这个海报可能没有任何感触,因为我们并不明白这个海报到底哪里做得好了。

不过如果知道 ‘What the heck just happened?’大家就会知道妙在哪里了。

‘What the heck just happened?’“到底刚发生了什么事?”里的heck 替换成Shrek。

 

[转载]谈谈Shrek~ <wbr>俏皮话

这里的ogre是指怪物,并且正在暗示这是怪物史瑞克的最后一集,用Ogre替换了

意为结束的“Over”。有句名言叫“it ain't over until it's over"意为在球赛结束之前比赛还未结束的意思。

也是用了Pun的方式,

 

[转载]谈谈Shrek~ <wbr>俏皮话


"take-no-prisoners”一词最早源于战争,意思是无论敌方士兵是受伤还是投降,格杀勿论,赶尽杀绝。

饼干人the gingerbread man用bake no prisoners的海报,可以说非常有创意。
[转载]谈谈Shrek~ <wbr>俏皮话
Donkey:Man, you are a cat-astrophe!
Puss: And you are ri-donkey-lous!

 

上面对话是Puss和Donkey的对话,也是一个pun的例子。

驴子每次都被猫大侠气得要死,所以这次驴子也想出了disaster, calamity的同义词 catastrophe来pun一下,不料马上被聪明的猫大侠反驳成了傻驴子。

 

分享了我看史瑞克的感想,希望大家喜欢^^ 希望我的一点点努力可以给大家带来帮助,

让大家慢慢喜欢上英语。[转载]谈谈Shrek~ <wbr>俏皮话

 

李菲

http://enging.com.cn/

0

前一篇:太阳 月亮
后一篇:2010-09-16 静
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有