加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“小气鬼”怎么说?

(2007-02-28 21:30:04)
分类: 知识加油站

“小气鬼”怎么说?

1. He is a very stingy person.
他是个很小气的人。

2. What a miser!
真是个吝啬鬼!

3. He's not a generous person.
他不是个慷慨的人。

4. She's such a penny pincher.
她真是个守财奴。

5. He's such a tightwad.
他真是个小气鬼。

6. Money means everything to her.
她视钱如命。

7. He's very tightfisted.
他很吝啬。

8. Her boss is a skinflint.
她老板是个一毛不拔的人。

9. She never wants to splash the cash.
她出手从不大方。

10. He's a real scrooge.
他是个不折不扣的守财奴。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有