加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关于“一阴一阳之谓道”的英文翻译

(2010-05-05 11:01:48)
标签:

杂谈

分类: 易道英文篇

   上次我们查到了关于一阴一阳之谓道的翻译有两个版本

    1. The successive moment of the inactive and active operations constitutes what is called the course (of things).

    2. The which lets now the dark, now the light appear is tao.

    关于道的解释也有一句。

   Tao in its relation to the light power and to the dark power.

3.我的译文:The dialectic relation between the Yin and Yang operations, which exist in aught, such as nothing and ens, earth and heaven ,female and maleis just the basic principle of Dao”.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有