加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我来自北京

(2009-01-05 15:33:30)
标签:

黎明

梅兰芳

娱乐

分类: 歲月如歌

脑海还存有一个画面。某个下午,我躺在现在这个房间的床上,辗转反侧。

那已经是1992年的某个下午,17年前的一个镜头。

写不出歌词,我通常都选择睡觉,但不是真睡,是闭著眼想。有时候也会不小心就睡著。

突然蹦出  我来自北京  这几个字。

之前有个电视剧叫[他来自江湖],就是周星驰在电视台时代一鸣惊人之作。

 

那是第一次接到订单帮黎明填广东词。当时他好像出过一两张专辑,未算大红,但已很偶像派。

黎明生于北京,那时候不知道算不算卖点--跟开始走红的王菲一样。

但我觉得强化他来自北京这个形象应该是好的,而且这个歌名不容易写给别的香港歌手。

 

我尝试用情歌来包装敏感的政治话题。因为Sting's [An Englishman in New York]和Bruce Springsteen's [Born In The USA]在我脑海。

 

旋律里没法填上 我来自北京 五个字。我只好在四句副歌开头重复填上英语 I,I,I was born in Beijing。

为甚么要连唱三个I,因为多了两个音符。而郭富城已经有一首流行曲,对你 爱 爱 爱 不完 (伸手转动手腕这动作太经典了)。我觉得这个 I I I 与那个 爱 爱 爱 有异曲同功之处。

 

原曲其实是国语歌,伊能静唱的[侠盗爱森罗苹](Robin Hood,香港人译作 罗宾汉]。

广东版[我来自北京]后来唱到街知巷闻,黎明又唱了一个国语版也叫[我来自北京],没叫我写,但保留了I,I,I was born in Beijing这句精华。

 

国语改广东再改另一版国语,这种现象算是奇迹。

 

同一年,我还帮他写了两首大热歌曲[我的亲爱]和[我爱Ichi ban]。 同期,四大天王这个专有名词开始出现。

 

好久没见黎明唱[我来自北京]了,既然梅兰芳都能演,我就借他来发挥一篇了。。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:www.iPen.com
后一篇:春天的故事
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有