
周六下午,我和小马不需要去博物院志愿,这次我们去了图书馆。我要去听一个讲座《张爱玲创作趣谈》,征求小马意见,他表示不感兴趣,但愿意陪我走一趟。所以小马下课后,我们就近解决了午餐,便去了图书馆。我去听讲座,他在自习室做作业等我。
这次讲座的主讲是华东师范大学教授陈子善。陈教授通过对张爱玲各个历史时期作品图像的展示和讲解,带领大家走近张爱玲。
据我所知最早肯定张爱玲在中国现代文学史地位的应该是夏志清教授,他在《中国现代小说史》中用一章专门来介绍张爱玲,当然还有钱钟书等人。
以往从没有读过张爱玲的作品,最多只是听果而已。这次看着陈教授展示的书影,看到了张爱玲的许多作品,也了解到很多有趣的事情。这也应了讲座的题目——“趣谈”。
①张爱玲也是名门之后,她的祖父是李鸿章的女婿。
②张爱玲认为自己最擅长的是画画而不是写作,她出版的许多作品都是自己设计封面的。
③第一个将《老人与海》翻译成中文的就是张爱玲。当年张爱玲离开上海到达香港,迫于生计,在美国驻香港总领事馆新闻处找到一份翻译工作,参与大规模的美国文学作品中译计划,《老人与海》就在此之列。1955年,香港中一出版社推出了这中译本。
④张爱玲的《秧歌》《赤地之恋》,作品因某些内容,颇受争议,大陆未出版。《赤地之恋》在台湾出版时,有关国民党的部分全部被删去了。
⑤张爱玲对《红楼梦》也颇有研究。
陈教授展示的书影,因为投影仪的缘故,很多看不清楚,很是可惜。还有些内容,没有及时记录,只能擦肩而过。应该是只有这点缘分吧。








加载中,请稍候......