再读《汤姆·索亚历险记》

标签:
育儿阅读杂谈 |
分类: 学习类 |
《汤姆·索亚历险记》是一部很适合孩子阅读的书,小马也曾经读过,好像还不止读过一遍。
若干年前为小马屯书的时候,曾经买过一本《汤姆·索亚历险记》,那次应该是小马第一次读这本书。
年初,小马要完成一篇书评。经过选择后,他又读了一遍《汤姆·索亚历险记》,写了一篇书评。他在文章中说:汤姆,是一个机智又很古灵精怪的男孩。他刷墙时故意显得很高兴,让孩子们用东西和他来换刷墙的机会。他曾经用一大堆东西换了一本《圣经》,受到了老师的表扬。最后,他竟然打败了印江•乔,找到了他所藏的宝藏,不得不令人感叹他的机智勇敢……这篇书评还被图书馆的工作人员放在了橱窗里。
一切似乎都那么美好,然而当遇上考试后,所有的美好都消失了。《汤姆·索亚历险记》是初一年级名著阅读的指定篇目,当然这书的一切都会成为考试的内容。每逢重要的考试都会涉及到。
这次期中考试,小马基础部分一共扣了3分。一分是将“幸”字的上面两横长短弄反了(平时不细致,活该)。还有两分就是有关《汤姆·索亚历险记》的名著阅读题。
①选文中,汤姆和乔在课堂上为什么会受到老师惩罚?小马的回答是因为他们在课堂上打架(因为汤姆和乔在课堂上玩一只虱子)。联系作品内容,说说两人这样做的原因?小马的回答是因为两人在争一只很好玩的小虫子(因为汤姆和乔觉得很无聊)。
小马的回答一看就是绞尽脑汁凭着印象在回答,但终究读书不到位,无奈地看着两分失去了。
在反思考试情况时,小马对这两分耿耿于怀。期末考试还得考到这本书中的内容呢,还得好好再读这本书。
到图书馆去借书,找到了一套很有意思的版本。这书是译林出的,有两本,一本是中文的,另一本是英文的,可以相互对照着阅读。
这次要求小马将中英文对照着阅读,小马表示有难度,只能读中文的,英文版只能放弃了。
思想工作还是要跟上的。